TO THE DIFFERENCE in Russian translation

[tə ðə 'difrəns]
[tə ðə 'difrəns]
на различие
to the distinction
to the difference
different
to be different
разности
difference
differential
на разницу
for difference
on the margin
в споре
to the dispute
to the difference
in an argument
in litigation
non-disputing
in the conflict
разностью
difference
differential
на различия
to the distinction
to the difference
different
to be different

Examples of using To the difference in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
With regard to the difference in regime between corrective labour colonies
Что касается различий в режиме содержания под стражей между исправительно-трудовыми учреждениями
The average income gap is related to the difference between the average income of poor
Средний разрыв по доходу означает разницу между средним доходом бедных
Net transfers abroad are equivalent to the difference between net income sent abroad and net income from
Объем чистых переводов денежных средств за границу составляет разницу между переведенной за границу чистой прибылью
That migration keeps increasing and is of course attributable to the difference in the level of development between the North and the South.
Масштабы миграции продолжают расти, что объясняется различием в уровне развития между странами Севера и Юга.
The threshold values also varied with satellite sensor, due to the difference in price between SPOT
Пороговые показатели также меняются в зависимости от спутникового датчика в связи с разницей в цене между изображениями,
The heat transfer rate due to radiation is proportional to the difference between glass and flame temperature.
Коэффициент теплопереноса от излучения пропорционален разнице между биквадратами значений температуры стекла и пламени.
The shift introduced into each trace will be equal to the difference between the P-wave arrival time determined based on the fbpick pick
Сдвиг, введенный в каждую трассу будет равен разнице между временем прихода Р- волны, определенным из пикировки fbpick
Our medium-term outlook remains negative due to the difference in the monetary policy of the Bank of Japan and the Federal Reserve.
Наш среднесрочный прогноз остается негативным в связи с разницей в монетарной политики Банка Японии и ФРС.
Funding is calculated for phase-out amounts corresponding to the difference between parties' stage I HPMP phase-out commitments and their baseline consumption.
Финансирование рассчитывается на основе ликвидируемых объемов, соответствующих разнице между обязательствами Сторон по поэтапной ликвидации в рамках этапа I ППЛГ и их базовым потреблением.
The Venice Commission's Report on the Rule of Law pays a lot of attention to the difference between such notions as"rule of law" and"ruled by law.
В докладе Венецианской комиссии« О верховенстве права» разнице между понятиями« верховенство права» и« верховенство закона» уделено специальное внимание.
The persistence of such discrimination may also be resulted due to the difference in expression and understanding of gender roles across different minority groups.
Сохранение такой дискриминации также может быть обусловлено разницей в проявлении и понимании гендерных ролей в различных группах меньшинств.
Unutilized resources of $203,600 under this heading were due to the difference between the authorized posts and the posts actually encumbered,
Образование неизрасходованного остатка средств в размере 203 600 долл. США по данной статье было обусловлено разницей между утвержденным и фактически заполненным числом должностей,
The magnification corresponds to the difference between observation with the naked eye
Увеличение показывает разницу между наблюдением невооруженным глазом
Adjustments attributable to the difference between estimated and actual expenditures for any particular year were made two years later against assessments for that year.
Учет соответствующей разницы между сметными и фактическими расходами за какой-либо конкретный год производился двумя годами позднее в счет взносов на этот год.
The so-called painless form of this disease due to the difference in pain perception,
Наличие данной формы болезни обусловлено различием восприятия болевого ощущения,
With respect to the difference in the grossing-up factors, it was noted
Что касается различий в коэффициентах пересчета на валовую основу,
Iii The post-delivery leave shall extend for a period equivalent to the difference between 16 weeks and the actual period of predelivery leave,
Iii послеродовой отпуск продолжается в течение периода, равного разнице между 16 неделями и фактической продолжительностью дородового отпуска,
The OFF-SET value refers to the difference between the temperature inside the cooling compartment
Под величиной отклонения понимается разница между температурой внутри холодильной камеры
The points corresponding to the difference between the sum of assessment rates thus adjusted
Пункты, соответствующие разнице между суммой скорректированных таким образом ставок взносов
Novi Sad 75 Due to the difference between these two regulations, these financial statements differ from IFRS in the following respects.
Нови Сад» 75 Учитывая разницы между этими двумя законодательными актами данные периодические сводные финансовые отчеты отклоняются от МСФИ в следующем смысле.
Results: 247, Time: 0.0612

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian