for the successful implementationto successfully implementto the success offor the effective implementationfor the successful conductto the successful executionfor the successful realizationfor successful delivery
для успешной реализации
for the successful implementationto successfully implementfor successful realizationfor the successful attainmentfor the successful accomplishment
для успешного выполнения
for the successful implementationto successfully implementfor the successful fulfilmentfor the successful dischargeto successfully performto successfully carry outto successfully executeto the successful accomplishmentthe success offor the successful execution
для успешного внедрения
for the successful implementationfor the successful introductionthe effective implementationfor the successful adoptionto successfully implement
Examples of using
To the successful implementation
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
The support of the international community-- both financially and in terms of political will-- was essential to the successful implementation of the UNHCR mandate.
Поддержка международного сообщества в плане как финансов, так и политической воли, имеет жизненно важное значение для успешного осуществления мандата УВКБ.
is very important to the successful implementation of the Comprehensive Peace Agreement.
имеет весьма важное значение для успешного осуществления Всеобъемлющего мирного соглашения.
the role of local authorities as essential to the successful implementation of the Habitat Agenda.
имеют исключительно важное значение для успешного осуществления Повестки дня Хабитат.
the involvement of a broad range of partners will be crucial to the successful implementation of the Convention.
участие в них широкого круга партнеров будет иметь решающее значение для успешного осуществления Конвенции.
for non-governmental organizations and that such an environment is critical to the successful implementation of the Platform.
такие условия имеют исключительно большое значение для успешного осуществления Платформы.
Scientists emphasize that civilian modernization is the key to the successful implementation of the 2050 Strategy and integration into the world community.
Модернизация по гражданскому принципу- ключ к успешной реализации Стратегии- 2050 и интеграции в мировое сообщество, подчеркивают ученые.
The Secretary-General attaches importance to the successful implementation of the United Nations Convention,
Генеральный секретарь придает важность успешному осуществлению этой конвенции Организации Объединенных Наций,
Give credibility to the successful implementation of the UN-HABITAT work programme as a crucial input into the implementation of the Habitat Agenda
Создать реальную возможность успешного осуществления программы работы ООНХабитат как важнейшего вклада в осуществление Повестки дня Хабитат
The outcome documents of all three conferences would contribute to the successful implementation of the Istanbul and Almaty Programmes of Action.
Итоговые документы всех трех конференций внесут свой вклад в успешное осуществление Стамбульской и Алматинской программ действий.
These elements have been critical to the successful implementation of UNIFIL's mandate over the last 12 months.
Эти элементы сыграли ключевую роль в успешном выполнении мандата ВСООНЛ в последние 12 месяцев.
Kenya attaches great importance to the successful implementation of both the Chemical Weapons
Кения придает большое значение успешному осуществлению как Конвенции о химическом оружии,
Barbados takes the position that women are central to the successful implementation of the Millennium Development Goals.
Позиция Барбадоса состоит в том, что женщины играют центральную роль в успешном осуществлении целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.
Australia accords high priority to the successful implementation of the Chemical Weapons Convention,
Австралия уделяет первостепенное значение успешному выполнению Конвенции по химическому оружию,
In the interim, we look forward to the successful implementation of UN-NADAF as well as to its appraisal
А пока мы с нетерпением ожидаем успешного осуществления НАДАФ- ООН, а также ее оценки
The situation in Mostar and Vitez has improved dramatically due to the successful implementation of the cease-fire outlined in the Bosnian-Croat agreement signed on 3 March 1994.
Положение в Мостаре и Витезе значительно улучшилось в результате успешного осуществления прекращения огня, предусмотренного в боснийско- хорватском соглашении, подписанном 3 марта 1994 года.
It then acknowledges that all parties will contribute to the successful implementation of the mercury instrument by undertaking activities at the national level.
Далее признается, что содействовать успешному осуществлению документа по ртути должны все Стороны посредством реализации мероприятий на национальном уровне.
Owing to the successful implementation of the civilian disarmament programme,
Учитывая успехи в деле разоружения гражданского населения,
Invites all States Members of the United Nations to contribute to the successful implementation of the World Solar Programme 1996-2005;
Предлагает всем государствам- членам Организации Объединенных Наций содействовать успешному осуществлению Всемирной программы по солнечной энергии на 1996- 2005 годы;
However, the lack of capacity was a greater impediment to the successful implementation of the reforms than a lack of political will.
Вместе с тем отсутствие потенциала сильнее мешает успешному осуществлению реформ, чем отсутствие политической воли.
Kenya also attaches great importance to the successful implementation of both the Chemical Weapons Convention
Кения также придает большое значение успешному осуществлению как Конвенции о химическом оружии,
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文