Examples of using
To the successful implementation
in English and their translations into Arabic
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
The promotion of good governance, democratic principles and respect for the rule of law is strongly recognized as fundamental to the successful implementation of that strategy.
وهناك إدراك قوي بأن تعزيز الحكم الرشيد والمبادئ الديمقراطية واحترام حكم القانون أمر أساسي للتنفيذ الناجح لتلك الاستراتيجية
development of robust and targeted partnerships was key to the successful implementation of the Global Programme of Action at the national, regional and global levels.
إقامة شراكات قوية واضحة الأهداف هي الأداة الرئيسية للتنفيذ الناجح لبرنامج العمل العالمي على الأصعدة الوطني والإقليمي والعالمي
As transparency and democracy are prerequisite to sound economic growth, good governance is another key to the successful implementation of NEPAD.
وحيث أن الشفافية والديمقراطية من المتطلبات الأساسية لتحقيق نمو اقتصادي سليم، فـإن الحكم الرشيد عنصر أساسي آخر للتنفيذ الناجح للشراكة الجديدة
Sustained support, especially from senior management, was considered to be of paramount importance to the successful implementation of a national quality assurance framework.
وكان يُنظر إلى أن الدعم المستمر، وخاصة من الإدارة العليا، يتسم بأهمية قصوى للتنفيذ الناجح للإطار الوطني لضمان الجودة
All participants in the meeting agreed that effective implementation of Part VII would be crucial to the successful implementation of the Agreement generally.
وأعرب جميع المشاركين في الاجتماع عن اتفاق في الرأي على أن التنفيذ الفعال للجزء السابع له أهميته الحيوية بالنسبة للتنفيذ الناجح للاتفاق عموما
The technology refresh work undertaken in the previous reporting period has led to the successful implementation of a storage area network technology in the ITL infrastructure.
أدى عمل تجديد التكنولوجيا الذي أُنجز في الفترة المشمولة بالتقرير السابقة إلى نجاح تنفيذ تكنولوجيا شبكة التخزين في الهياكل الأساسية لسجل المعاملات الدولي
Brazil remains firmly committed to the successful implementation of the United Nations Framework Convention on Climate Change and its Kyoto Protocol.
وتبقـى البرازيل قوية الالتـزام بالتنفيذ الناجـح لاتفاقية الإطار للأمم المتحدة المعنية بتغيـر المناخ وبروتوكول كيوتـو الملحـق بهـا
Nevertheless, as managerial support will be essential to the successful implementation of mobility, special efforts will be required to gain their support.
وعلى أي حال فنظرا لأن دعم المديرين سيكون أساسيا في نجاح تطبيق التنقل، فسيلزم بذل جهود خاصة لكسب تأييدهم
The adoption of that model has led to the successful implementation of a number of economic and social reforms.
وقد أدى الأخذ بهذا النموذج إلى التنفيذ الناجح لعدد من الإصلاحات الاقتصادية والاجتماعية
It then acknowledges that all parties will contribute to the successful implementation of the mercury instrument by undertaking activities at the national level.
ويلي ذلك التسليم بأن جميع الأطراف ستساهم في إنجاح تنفيذ صك الزئبق من خلال اضطلاعها بأنشطة على المستوى الوطني
The establishment of a secondary active telecommunications facility is pivotal to the successful implementation of the Organization ' s disaster recovery and business continuity strategy.
ويشكل إنشاء مرفق ثانوي فعَّال للاتصالات السلكية واللاسلكية محور التنفيذ الناجح لاستراتيجية المنظمة المتعلقة باستعادة القدرة على العمل بعد الكوارث وضمان استمرار العمل
Kenya also attaches great importance to the successful implementation of both the Chemical Weapons Convention and the Biological and Toxin Weapons Convention.
كما أن كينيا تعلق أهمية كبيرة على التنفيذ الناجح لاتفاقيتي الأسلحة الكيميائية والأسلحة البيولوجية والتكسينية
Similarly with respect to the successful implementation of IPSAS, the timely adoption of standards(F10.1. d) will be critical.
وينطبق الأمر ذاته فيما يتعلق بالنجاح في تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، إذ سيشكل اعتماد هذه المعايير في الموعد المحدد عنصرا شديد الأهمية(المهمة-10-1-د
Similar support in fund management contributed to the successful implementation of 1,512 community schemes funded from block grants.
وأسهم تقديم دعم مماثل في مجال إدارة الأموال إلى النجاح في تنفيذ 512 1 مشروعاً مجتمعياً، بتمويل من المنح الإجمالية
In the interim, we look forward to the successful implementation of UN-NADAF as well as to its appraisal and final review in 2002.
وفي غضون ذلك، نتطلع الى التنفيذ الناجح لبرنامج اﻷمم المتحدة الجديد والى تقييمه واستعراضه النهائي في عام ٢٠٠٢
The Secretary-General attaches importance to the successful implementation of the United Nations Convention, as a first step in a collective response to a global problem of sustainable development.
إن اﻷمين العام يعلق أهمية على نجاح تنفيذ اتفاقية اﻷمم المتحدة كخطوة أولى في اﻻستجابة الجماعية للمشكلة العالمية التي تتمثل في التنمية المستدامة
These elements have been critical to the successful implementation of UNIFIL ' s mandate over the last 12 months.
وكان لهذين العاملين أثرهما الحاسم في نجاح تنفيذ ولاية القوة على مدى الإثنى عشر شهرا الأخيرة
Additionally, UNDP is contributing substantially to the successful implementation of approved proposals through capacity-building support for principal recipients and other local implementing partners.
وفضلا عن ذلك، يساهم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بصورة ملموسة في نجاح تنفيذ المقترحات المعتمدة من خلال تهيئة دعم بناء القدرات لصالح المستفيدين الرئيسيين وغيرهم من شركاء التنفيذ المحليين
We in Tajikistan appreciate his dedication to the successful implementation of the peace process in Afghanistan.
ونحن في طاجيكستان نقدر تفانيه في التنفيذ الناجح للعملية السلمية في أفغانستان
The Government of the Republic of the Gambia remains committed, however, to the successful implementation of its Programme of Rectification and Timetable for Transition to Democratic Civilian Rule,
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文