TO UNDERSTAND SOMETHING in Russian translation

[tə ˌʌndə'stænd 'sʌmθiŋ]
[tə ˌʌndə'stænd 'sʌmθiŋ]
кое-что понять
understand something
realize something
кое-что поняла
realized something
to understand something

Examples of using To understand something in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I… I need you to understand something.
но ты должна понимать кое-что.
You have helped me to understand something.
Вы помогли мне понять кое-что.
But I want you to understand something.
Но я хочу, чтобы ты поняла кое-что.
I want you to understand something.
я хочу, чтобы вы поняли кое-что.
You want to understand something?
Хочешь что-то понять?
Helps somebody to understand something another person doesn't know.
Помогает понять то, чего другой человек не знает.
A student needs mass in order to understand something.
Для того чтобы понять что-либо, человеку нужна масса.
The best way to understand something is try and make experiments.
Лучший способ узнать что-то, это попробовать и поэкспериментировать.
And I have come to understand something that world must.
И я понял кое-что, то, что и мир должен понять..
To understand something, something that is not immediately obvious.
Что-то понять, то, что не сразу очевидно.
I want you to understand something while I'm gone.
Я хочу, чтобы ты кое-что осознал, пока меня не будет.
Hold on, man. You need to understand something.
Погоди мужик, ты должен понять кое что.
I need you to understand something.
Мне нужно чтобы ты кое что понял.
I want you to understand something.
Я хочу, чтобы ты кое-что усвоила.
Maybe I'm… just trying to understand something.
Наверное, я лишь пытаюсь понять что-то.
Nash, I need you to understand something. I have never been dishonest or cheated on your father before this.
Нэш, ты должен понять кое-что я никогда не врала и не изменяла твоему отцу до сих пор.
I mean I'm trying to get you to understand something, but I guess it doesn't matter.
Я просто хотела, чтобы ты кое-что понял. Но, похоже это неважно.
I need you to understand something, Mr. Ambassador,
Я хочу, чтобы вы кое-что поняли, мистер Посол,
That it's difficult to get a man to understand something if his salary depends upon his not understanding it.
Очень сложно заставить человека что-то понять, если его зарплата прямо пропорцианальна его непонятливости.
Only seemingly I began to understand something, and you're already a grandfather,
Только, казалось бы, начал что-то понимать, а ты уже дедушка,
Results: 64, Time: 0.0556

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian