UNDIVIDED in Russian translation

[ˌʌndi'vaidid]
[ˌʌndi'vaidid]
неделимой
indivisible
undivided
inseparable
неразделенной
unrequited
undivided
нераздельной
indivisible
undivided
inseparable
integral
пристального
close
strong
careful
undivided
greater
attention
безраздельное
undivided
full
единого
single
unified
common
one
integrated
uniform
united
consolidated
sole
same
полного
full
complete
fully
total
comprehensive
whole
absolute
entire
неделимого
indivisible
undivided
of the indivisibility
неделимых
indivisible
undivided
of indivisibles
неделимые
indivisible
undivided
inseparable
неразделенное
безраздельного
неразделенных
неразделенным
нераздельным
нераздельными
нераздельную
безраздельной

Examples of using Undivided in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
So your undivided attention is of the utmost.
Так что ваше нераздельное внимание крайне.
Anyway, in this context it means the undivided Light of Consciousness, i.e.
Тем не менее, в этом контексте, он означает безраздельный Свет Сознания, т. е.
As it later turned out, he had undivided feelings for her.
Как позже выяснилось, он имел к ней неразделенные чувства.
I need your undivided attention.
Мне нужно все твое внимание.
In 1991 municipalities were given undivided responsibility for organizing
В 1991 году на муниципалитеты была возложена вся ответственность за организацию
I would like to say I have your undivided attention, but it's not true.
Я хотел бы сказать, что все твое внимание принадлежит мне, но это неправда.
He has our undivided support.
Мы его безусловно поддерживаем.
he said"unwavering" instead of"undivided.
Сказал" непременно" вместо" безусловно.
From now on, I intend to give you my undivided attention.
С этого момента я намереваюсь посвятить все свое внимание только тебе.
I'm afraid I will need your undivided attention.
Боюсь, мне необходимо все твое внимание.
Well, you certainly have my undivided attention.
Что ж, Вы определенно заполучили все моей внимание.
you will have my undivided attention.
я уделю тебе все свое внимание.
economic security in an undivided Europe, in which integration opened for participation
экономической безопасности в неделимой Европе, для которой характерны интеграция,
The church affirms the historic faith of the undivided church as declared in the three ecumenical(catholic)
Церковь подтверждает историческую веру неразделенной церкви, как заявлено в трех вселенских( католических)
prosperous and undivided Europe.
процветающей и неделимой Европы.
I am just wondering on what rules of Ecumenical Councils of the undivided Church does the Moscow Patriarchate,
Просто интересно, на какое такое правило Вселенских Соборов неразделенной Церкви опирается Московская Патриархия, которая кичится своей каноничностью,
The Government would also consolidate the status of Jerusalem as the eternal and undivided capital of Israel.
Правительство будет также укреплять статус Иерусалима как вечной и неделимой столицы Израиля.
the Trinity one in essence and undivided.
Троице единосущной и нераздельной.».
The issue of development deserves the undivided attention and commitment of Member States,
Вопрос о развитии заслуживает пристального внимания и приверженности со стороны государств- членов,
The reincorporation of these"homelands" is now an essential prerequisite for the emergence of an undivided South Africa.
Включение этих" хоумлендов" является сейчас важной предпосылкой для возникновения неразделенной Южной Африки.
Results: 208, Time: 0.08

Top dictionary queries

English - Russian