WAS OFTEN in Russian translation

[wɒz 'ɒfn]
[wɒz 'ɒfn]
зачастую является
is often
is frequently
often constitutes
tends to be
часто был
was often
was frequently
часто является
is often
often constitutes
зачастую было
was often
нередко является
is often
is frequently
часто бывает
is often
often happens
it is frequently
often have
often visits
often goes
can often
is common
нередко было
was often
have often
нередко бывает
is often
often
it is not unusual
стали часто

Examples of using Was often in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
His gambling was often a factor in his dismissal from a team.
Его страсть к азартным играм часто была одним из факторов в увольнении из команд.
During World War II the school was often closed and teaching was highly episodic.
Во время Второй мировой войны школа была часто закрыта и обучения происходило эпизодически.
The entrance was often the weakest part in a circuit of defences.
Вход был часто самым слабым звеном в защите стены.
The abbey was often forced to pay ransom
Аббатство было часто вынуждено платить выкуп
The missing link was often the lack of knowledge and expertise in order to absorb technology.
Недостающим звеном часто являются знания и опыт освоения технологий.
This was often opposed on grounds of religious freedom.
Эти путешествия часто были связаны с преследованием за религиозную веру.
At boarding school I was often without company.
В интернате мне часто было не с кем поговорить.
As an evangelist, he was often harassed by Muslim fundamentalists.
Как евангелист он часто становился объектом нападок со стороны мусульманских фундаменталистов.
The big market was often colorful and loud on weekends.
Большой рынок был часто красочным и громким по выходным.
By contrast, current illegal settlement formation today was often driven by poverty and social exclusion.
Напротив, причинами возникновения незаконных поселений сегодня часто являются нищета и социальное отчуждение.
It was regrettable therefore that the debate within the Commission was often highly politicized.
В этой связи вызывает сожаление, что дискуссии в Комиссии зачастую носят весьма политизированный характер.
However, according to users, it was often insufficient and too rushed.
Тем не менее, согласно сообщениям пользователей, это обучение было зачастую недостаточным и слишком поспешным.
When Oscar wasn't at work, he was often with his mistress.
Когда Оскар не был на работе, он часто бывал со своей любовницей.
and income was often seasonal.
а доходы зачастую носят сезонный характер.
Additionally,"The Frog Prince" was often omitted.
Кроме того," The Frog Prince" часто была опущена.
they said, he was often more reasonable.
они сказали, что он зачастую был более рассудительным.
abandoned by everyone, was often appalling.
покинутых всеми, была часто ужасна.
His relationship with the board of directors of the Ospedale was often strained.
Отношения Вивальди с советом директоров Ospedale часто были напряженными.
Their relationship with their benefactors was often strained and complicated.
Их отношения со своими работодателями часто были напряженными и сложными.
However, the contributor base remained limited and peacekeeping financing was often insufficient.
Однако число предоставляющих войска стран остается весьма ограниченным, а объемы финансирования миротворческой деятельности часто являются недостаточными.
Results: 397, Time: 0.0802

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian