WERE SUNK in Russian translation

[w3ːr sʌŋk]
[w3ːr sʌŋk]
были потоплены
were sunk
были затоплены
were flooded
were sunk
was submerged
were drowned
were inundated
затонули
sank

Examples of using Were sunk in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Seven ships were sunk during this patrol; two French,
Во время этого похода было потоплено семь судов: два французских,
During the course of the war, 23 Allied warships were sunk after Type 93 hits:
Всего за годы войны этими торпедами было потоплено 23 корабля союзников,
Seven ships were sunk during this voyage; five of which were British, one Norwegian,
Во время этого путешествия лодке удалось потопить семь судов: пять британских,
Ireland sought an explanation from Germany"… steamships, the entire cargoes of which comprised grain for exclusive consumption in Éire were sunk by unidentified submarines….
Ирландское правительство потребовало объяснений от Германии за потопление нейтрального греческого судна SS Adamandios Georgandis:" Весь груз которого составляло зерно исключительно для потребления на острове Эре( англ.) русск.
No weapons were lost, and the British vessels that were sunk were not carrying nuclear weapons.
Ни одна единица оружия не была утрачена, и потопленные суда Великобритании не имели ядерного оружия на борту.
700 large-diameter wells were sunk in rural areas in 1981.
в 1981 году в сельской местности было пробурено 700 колодцев большого диаметра.
10 were sunk and 32 were damaged by kamikaze attacks.
назначенных для радиолокационного дозора, от атак камикадзе 10 потоплены и 32 повреждены.
prisoners, to port as prizes; the rest were sunk.
были отправлены в Германию в качестве призов, а остальные- потоплены.
The carriers SS Saganaga and SS Lord Strathcona were sunk by U-513 on 5 September 1942, while the SS Rosecastle and PLM 27 were sunk by U-518 on 2 November with the loss of 69 lives.
Сентября 1942 года U- 513 потопила грузовые суда SS Saganaga и SS Lord Strathcona, а 2 ноября 1942 года U- 518 потопила SS Rosecastle и PLM 27, в которых погибло 69 человек.
during which Russian sailing ships were sunk to occlude the enemy ships from entering into an anchorage
летию Первой обороны Севастополя, во время которой были затоплены русские парусные корабли,
For example, chemical weapons dumped in the Baltic Sea after the end of the Second World War are now resurfacing due to the corrosion of the metal containers in which they were sunk.
Например, химическое оружие, которое было захоронено в Балтийском море после окончания второй мировой войны, в настоящее время<< всплывает на поверхность>> изза коррозии металлических контейнеров, в которых оно было затоплено.
while preparing to leave, were sunk by the combination of a sudden storm and drift ice off the coast of Reykjafjörður.
готовясь к отбытию, утонули у берегов Рейкьяфьорда из-за сочетания внезапного шторма и паковых льдов.
it would be better for him that an ass' millstone were hanged on his neck and he were sunk in the depths of the sea.
верующих в Меня, оступиться, лучше было бы, если бы ему повесили на шею жернов и утопили в море.
The Soviets reported that this ship was sunk in Turkish territorial waters.
Советы сообщили, что судно было потоплено в турецких территориальных водах.
Although no ship was sunk on either side, several took damage.
Хотя ни с одной стороны не было потоплено ни одного корабля, несколько кораблей было повреждено.
The British ship Corrientes was sunk as part of OB-217,
SS Corrientes было потоплено как часть конвоя OB- 217,
The British steam freighter SS Manaar was sunk on 6 September 1939.
Британское паровое грузовое судно SS Manaar было потоплено 6 сентября 1939 года.
You were sinking financially.
Вы тонули в финансовом отношении.
Frigate Hermenegildo Capelo was sunk within the program of revival of the ocean in 2013.
Фрегат Hermenegildo Capelo был затоплен в рамках проекта возрождения океана в 2013 году.
He was sunk in the framework of the revival of the ocean 30 October 2012.
Он был потоплен в рамках проекта возрождения океана 30 октября 2012 года.
Results: 48, Time: 0.0385

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian