WHEN I THOUGHT in Russian translation

[wen ai θɔːt]
[wen ai θɔːt]
когда я думал
when i thought
where i thought
whenever i thought
когда я подумал
when i thought
когда мне казалось
when i thought
когда я решил
when i decided
when i chose
when i thought
когда я подумала
when i thought
когда я думаю
when i think
whenever i think

Examples of using When i thought in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Just when I thought you were sticking around.
Просто, когда я думал, вы торчали вокруг.
There was time when I thought love was everything.
Было время… когда я думала, что любовь- это все, что мне нужно.
It saved my life when I thought that everything was lost.
Она спасла мою жизнь, когда я думал, что все пропало.
That was before, when I thought you could take care of the children.
Это было раньше, когда я думала, что ты сможешь позаботиться о детях.
That's when I thought all the other Panthers would be here.
Это было, когда я думал, что тут будут все Пантеры.
And… There was a time when I thought there was something.
Было время, когда я думала, что у нас что-то может быть.
When I thought everything was lost.
Когда я думал, что все потеряно.
Just when I thought she couldn't piss me off any more.
Просто когда я думала, что она не могла унизить меня еще больше.
There was a time when I thought I could lead our people,
Было время, когда я думал, что смогу возглавить Ангелов,
I turned off my humanity, and when I thought I couldn't do anything else.
Я отключила человечность, И когда я думала, что не могу сделать ничего другого.
When I thought we could call for reinforcements.
Когда я думал, что мы может вызвать подкрепление.
There was a time when I thought I might have kids.
Было время, когда я думала, что возможно у меня будут дети.
All right, there was a time in my life when I thought, yeah.
Ладно, у меня в жизни был период, когда я думал, да.
There was a time when I thought you were one, too.
Было время, когда я думала, что ты тоже.
It all changed when I thought you were dead.
Все изменилось, когда я думала, что ты погибла.
When I thought you weren't gonna talk to me.
Когда я думала, что ты не будешь разговаривать со мной..
And just when I thought I would lost e very thing.
И когда мне кажется, что я потеряла все.
When I thought you wanted sex in exchange for this job, I said no.
Когда я решила, что вы намекаете на секс в обмен на работу- я отказалась.
When I thought something was gonna happen to her today.
Когда подумала, что с ней могло что-то случиться.
When I thought I lost you.
Тогда я подумал, что потерял тебя.
Results: 153, Time: 0.0897

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian