WHEN I THOUGHT in Turkish translation

[wen ai θɔːt]
[wen ai θɔːt]
sandığım zaman
aklıma geldikçe
düşündüğüm sırada
sanırken
thinking
zannedince
when i thought
when
düşününce
think
imagine
consider
sandığım zamanlarda
düşündüğüm zamanlarda

Examples of using When i thought in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
A couple of weeks ago when I thought that I was pregnant.
Birkaç hafta önce hamile olduğumu düşündüğüm zaman.
You know Trance, I liked it better when I thought you were harmless.
Zararsız olduğunu düşündüğüm zamanlarda senden daha çok hoşlanıyordum Trance.
I was scared of your dad back when I thought he was a florist.
Ben babandan, onun çiçekçi olduğunu sandığım zamanlarda bile korkuyordum.
When I thought that I was gonna be the… whatever.
Şu malum şey olacağımı düşündüğüm zaman araştırmıştım.
I only listened when I thought she was in trouble.
Ben sadece mutsuz olduğunu düşündüğüm zamanlarda dinledim.
DAMON"… even when I thought I would be a prisoner forever.
Sonsuza dek mahkûm kalacağımı düşündüğüm zaman bile.
I just felt like this trigger went off when I thought I saw you get hurt.
Sadece bu tetikleyici patlamış gibi hissettim seni incittiğimi düşündüğüm zaman.
When I thought I saw you get hurt. I just felt like this trigger went off.
Sadece bu tetikleyici patlamış gibi hissettim seni incittiğimi düşündüğüm zaman.
What about when I thought I might wanna leave my job?
Ya işimden ayrılmayı düşündüğüm zamanki konuşmamız?
Remember when I thought I could take care of a plant?
Bir bitkiye bakabileceğimi sandığım zamanı hatırladın mı?
This is like when I thought I invented chip-wiches.
Çikolata parçacıklı kurabiyeyi icat ettiğimi sandığım zamanki gibi oldu yine.
And just when I thought the day couldn't get any more awesome.
Ve günümün bu kadar harika olabileceğini düşünmediğim zaman.
When I thought I was gonna die, you know what image is in my head?
Öleceğimi düşündüğüm zaman aklıma ne geliyor biliyor musun?
Just when I thought your voice couldn't get any more grating.
Tam da sesinin daha fazla kulak tırmalayıcı… olamayacağını düşünmüştüm.
Just when I thought J.R. was safe.
Tam da J.R. ın güvende olduğunu düşünürken.
Only, when I thought of killing myself, I was afraid you would forget me.
Sadece kendimi öldürmeyi düşünüyorken senin beni unutacağından korkuyordum.
And I used to daydream it even when I thought I could have my own kids.
Hayalini kurduğum şey, ne zaman düşünsem kendi çocuğum olduğunu.
To feel like like I felt when I thought I would killed you.
Tıpkı seni öldürdüğümü düşündüğüm zaman olduğu gibi hissetmek için.
I liked you better when I thought you were dead.
Seni ölü sanarken daha çok sevmiştim.
I recorded here when I thought I wanted to be a musician.
Müzisyen olmak istediğimi sandığım dönemde burada kayıt yapmıştım.
Results: 114, Time: 0.0644

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish