WHEN IN DOUBT in Russian translation

[wen in daʊt]
[wen in daʊt]
если сомневаешься
when in doubt
в случае сомнений
if in doubt
если сомневаетесь
if in doubt
в случае сомнения
if in doubt

Examples of using When in doubt in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Schmidt, when in doubt, keep your mouth shut.
Шмидт, когда будешь колебаться, держи рот на замке.
When in doubt, cut up a pig." That was the town motto.
Когда сомневаешься- режь свинью." Это был девиз городка.
And when in doubt, be ruthless.
И помни, если сомневаешься, будь беспощаден.
No, when in doubt, ignore the pain
Нет, когда ты сомневаешься, игнорируй боль
When in doubt, go with the most expensive, right, pops?
Когда сомневаешься, выбирай самое дорогое, правильно, пап?
When in doubt, call a vet an ape.
Когда сомневаешься, назови человека мартышкой.
When in doubt, consult your Alpine dealer.
При появлении сомнений обращайтесь к своему дилеру Alpine.
Well, when in doubt, try the Internet.
Ну, когда сомневаешься, попробуй найти в интернете.
We too should make a similar request when in doubt,“What shall I ask?”.
Так и мы, когда сомневаемся, должны задавать вопрос:« Чего мне просить?».
When in doubt, contact Liko.".
Если вы сомневаетесь, свяжитесь с Liko.».
When in doubt, arrest a vagrant.
Когда сомневаешься, задержишь и бродягу.
When in doubt, find the bunny.
Когда сомневаешься, ищи кролика.
Keep this video near at all times and refer to it when in doubt.
Держите это видео при себе на случай сомнений.
In 2010, in a card supporting Canadian troops, Anders wrote:"When in doubt, pull the trigger.
В 2010 на плакате в поддержку канадских войск Андерс написал:« Если сомневаешься, спускай курок».
When in doubt, talk to me about what can be discussed with Will
В случае сомнений, спрашивайте меня о том, что можно обсуждать с Уиллом,
send the message of"when in doubt, stay away.
предупреждении их о том, что" в случае сомнений лучше держаться подальше.
When in doubt, tell a heartbreaking story from your childhood,
Если сомневаетесь, расскажите историю из детства,
Be guided by precedent and not your emotions, and when in doubt take help of experts.
Руководствуйтесь прецедентом и не ваши эмоции, и в случае сомнений воспользоваться помощью экспертов.
When in doubt, it's best to choose the item with the lowest Q,
Если сомневаетесь, то лучше выберите элемент с наименьшим номером Q,
So far, such a view was not present in the public discussion at all and, when in doubt, has been considered a petty doom or a conspiracy theory.
До сих пор не было такого мнения в публичной дискуссии, в случае сомнения оно считалось либо пессимизмом, либо теорией заговора.
Results: 56, Time: 0.0767

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian