WHEN OTHER in Russian translation

[wen 'ʌðər]
[wen 'ʌðər]
когда другие
when another
where one
если другие
if other
if another
тогда когда другие
в тех случаях когда другие
когда прочие
when other
когда другой
when another
where one
когда другая
when another
where one
тех случаях когда другие

Examples of using When other in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
especially when other treatments fail
особенно если другие методы лечения неэффективны,
When other apps post to users' Instagram profiles on their behalf,
Когда другие приложения публикуют контент от имени пользователя,
Electric shock treatment was used only when other types of treatment had failed,
Электрошоковая терапия применяется лишь в тех случаях, когда другие методы лечения не дали положительного результата, в частности при шизофрении,
Under certain conditions, you may invoke binding arbitration when other dispute resolution procedures have been exhausted.
При определенных условиях, когда прочие процедуры урегулирования спора исчерпаны, вы можете требовать проведения обязательного арбитражного разбирательства.
is commonly used when other organizations within the United Nations system have existing contracts with favourable terms and conditions.
обычно используется тогда, когда другие организации системы имеют контракты с благоприятными положениями и условиями.
When other organizations wanted to piggy-back,
Если другие организации" подключались",
Demagnetizing tunnels with frequency converter are used for demagnetization of materials in case when other standard methods fail.
Размагничивающие туннели с преобразователем частоты используются для размагничивания материалов в случае, когда другие обычные методы неэффективны.
available only when other channels are not operational.
используемый лишь в тех случаях, когда другие средства оказываются неэффективными.
Such care can only be ordered by a court when other social measures are clearly insufficient to rectify a particular situation.
Постановление о такой передаче принимается судом в тех случаях, когда другие социальные меры по исправлению конкретной ситуации оказываются явно недостаточными.
When other environmental control measures are not in place,
Если другие экологические меры контроля не принимаются, необходимо сделать основной
Sanctions should be resorted to only with the utmost caution, when other peaceful options provided by the Charter are inadequate.
К санкциям следует прибегать с чрезвычайной осторожностью лишь тогда, когда другие предусмотренные Уставом мирные средства оказываются недостаточными.
The Board's objective has been to encourage compliance with those Conventions when other means have failed.
При этом он преследовал цель содействовать соблюдению этих конвенций, когда другие меры не имели воздействия.
The following scenario demonstrates how you can use out of band management to re-image a nonfunctioning computer when other troubleshooting steps have failed.
На примере приведенного ниже сценария показано, как можно использовать внешнее управление для повторного создание образа нефункционирующего компьютера, когда прочие методы устранения неполадок не работают.
It is recommended that early warning/rapid reaction guidelines be developed for national institutions to use when other national institutions are under threat.
Рекомендуется разработать для национальных учреждений руководящие принципы раннего предупреждения/ быстрого реагирования, которые они должны использовать в тех случаях, когда другие национальные учреждения оказываются под угрозой.
It is also recognised that maximum speed in this alone may not be the right approach when other elements of transition are lagging behind.
Также признается, что только максимальная скорость продвижения в таком деле не может быть правильным подходом, если другие элементы экономического перехода отстают.
you always believed in me, even when other people thought I was crazy.
ты всегда в меня верила, даже тогда, когда другие люди думали, что я- сумасшедший.
It can be used even with a strong infection of the apartment, when other means no longer work.
Его можно использовать даже при сильном заражении квартиры, когда другие средства уже не работают.
Thematic funding also allows UNICEF to strategically fill funding gaps when other funds are not available.
Финансирование тематической деятельности позволяет также ЮНИСЕФ стратегически решать проблему дефицита финансирования, когда прочие финансовые ресурсы отсутствуют.
And they suffocate when other animals pile on top of them in overcrowded,
И они задыхаются когда другой животные наваливают вершину их в переполненном,
you may invoke binding arbitration when other dispute resolution procedures have been exhausted.
вы можете прибегнуть к обязывающему арбитражу, если другие процедуры по урегулированию споров будут исчерпаны.
Results: 210, Time: 0.0648

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian