WHOSE JOB in Russian translation

[huːz dʒəʊb]
[huːz dʒəʊb]
чья работа
whose work
whose job
задача которых
whose task
whose job
whose role
чью работу
whose work
whose job

Examples of using Whose job in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
You are the moron whose job it is to interrupt the teacher
Ты недоумок, чья задача перебивать учителя
Say I'm an Iranian official whose job it is to fund terrorist operations in the Western hemisphere.
Предположим, я иранский чиновник, который занимается финансированием террористических операций в Западном полушарии.
We have a team of people whose job it is to make sure that MDN's contents are as good as possible.
У нас есть команда людей, работа которых состоит в том, чтобы на MDN был максимально хороший контент.
For this reason, fighters often employ cutmen, whose job is to treat cuts between rounds
По этой причине боксеры часто нанимают специалистов( катменов), работа которых заключается в том, чтобы остановить кровотечение,
Who would have ever thought That a man whose job it is to save lives would… would do something like this?
Кто бы мог подумать, что человек, работа которого спасть жизни людей сделает нечто подобное?
Experienced people whose job is to assemble cheap flights from budget hotels have already done all the work for you.
Опытные люди, работа которых состоит в том, чтобы компоновать недорогие билеты с недорогими гостиницами, уже сделали всю работу за вас.
Self-employed This category includes persons whose job consisted mainly of operating a business,
К этой категории относятся лица, в обязанности которых входило главным образом управление предприятием,
medals in Kiev can be ordered from the companies whose job is to manufacture medals on modern technologies.
медали в г. Киев можно заказать в компаниях, чьей задачей является изготовление медалей по современным технологиям.
a representative of the public prosecutor whose job it is to impose penalties.
является представителем прокуратуры, работа которого заключается в назначении мер наказания.
Above all, we must make the best use of the Organization's human resources, the men and women whose job it is to implement your decisions.
Самое главное-- мы должны с максимальной отдачей использовать кадровые ресурсы Организации-- мужчин и женщин, обязанности которых состоят в осуществлении ваших решений.
Finally, the reporting State should outline what special measures it intended to take to guarantee the safety of individuals whose job it was to protect human rights.
Наконец, представляющее доклад государство должно показать, какие специальные меры оно намерено принять, с тем чтобы гарантировать безопасность лиц, работа которых заключается в защите прав человека.
if he joined those highly trained wizards whose job it was to find
не присоединится к самым тренированным волшебникам, чья профессия- найти
to the Secretariat, whose job seems to get harder every year in line with the resolutions' ever-increasing length,
Секретариату, чья работа, учитывая все увеличивающийся размер резолюций, с каждым годом становится все труднее,
All Marine aviation falls under the influence of the Deputy Commandant for Aviation, whose job is to advise the Commandant of the Marine Corps in all matters relating to aviation,
Вся авиация морской пехоты попадает в сферу влияния заместителя коменданта по авиации( англ. Deputy Commandant for Aviation), чья работа заключается в консультировании коменданта Корпуса морской пехоты во всех вопросах, касающихся авиации,
I noted that that dangerous escalation was taking place under the very noses of the international monitors whose job it was to demilitarize the territory, and I asked that those reckless acts be countered.
Я отметил, что под самым носом у международных наблюдателей, задача которых заключалась в обеспечении демилитаризации территории, происходит опасная эскалация, и просил противостоять этим безрассудным действиям.
the first lady of the United States, whose job it is to support her husband,
первой леди Соединенных Штатов, чья работа поддерживать своего мужа,
a host of other organizations whose job it was to make the overall system work.
множество других организаций, задача которых состояла в том, чтобы обеспечить функционирование всей системы.
perhaps nobody understands that better than those of us whose job it is to deliver a letter.
никто не понимает, что это лучше, чем те, чья работа заключается в доставке писем.
as the General Assembly has requested, the Secretary-General will be assisted by an enhanced informal network of focal points whose job is to support the multilingualism coordinator, Under-Secretary-General Akasaka.
Генеральному секретарю будет оказывать содействие усиленная неформальная сеть специалистов, в задачи которой входит поддержка координатора по вопросам многоязычия заместителя Генерального секретаря Акасаки.
Employees working 20 hours or more, and whose job is their primary source of income(the majority of whom are women), enjoy proportional benefits such as vacation,
Работающим 20 и более часов, работа которых является для них основным источником дохода( большинство которых составляют женщины), на пропорциональной основе предоставляются ежегодный отпуск, отпуск по болезни
Results: 55, Time: 0.0463

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian