WILL NOT REPLACE in Russian translation

[wil nɒt ri'pleis]
[wil nɒt ri'pleis]
не заменит
will not replace
no substitute
does not replace
would not replace
cannot replace
's not replacing
не заменят
will not replace
were not a substitute
are not to replace
doesn't replace
не заменяет
does not replace
is not a substitute
does not substitute
did not supersede
will not replace
is not a replacement
не будет подменять
would not replace
will not replace

Examples of using Will not replace in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
No connection with the ruling circles will not replace the present invention,
Никакие связи с правящими кругами не заменят настоящего базового изобретения,
such as" Color-Rockstar Energy Drink- on the tractor unit Volvo", however, it will not replace the truck itself, but only its appearance.
для грузовиков ETS 2, например," Окрас- Rockstar Energy Drink- на тягач Volvo", однако, это не заменит сам грузовик, а лишь его внешний вид.
PPRD East campaign will not replace the education system for proper behavior during disasters,
Мероприятия нашей программы не заменят системы обучения правильному поведению во время бедствия,
The system-wide policy and strategy will not replace but rather reinforce policies of individual entities while strengthening collective action.
Эти общесистемные политика и стратегия не заменят, а, скорее, дополнят политику и стратегии отдельных подразделений при одновременном укреплении коллективных действий.
VR are reaching tipping points in terms of price and capability but will not replace other interface models.
дополненной реальности, отвечают спросу с точки зрения цены и возможностей, но не заменят другие модели интерфейсов.
Our MOOCs will not replace traditional classes
Наши онлайн курсы не будут заменой традиционных классов,
The EPER will not replace national inventories,
ЕРВЗ не будет заменять собой национальные кадастры,
Canada will not replace 8 of the 10 headquarters staff it provides when their tour of duty ends in mid-December;
Канада не будет замещать 8 из ее 10 военнослужащих штаба, когда в середине декабря срок их службы истечет; замена изыскивается в
The development of small satellites will not replace that of large satellites,
Развитие малоразмерных спутников не повлечет за собой вытеснения крупногабаритных спутников,
We will not replace any additional costs that may arise due to a product is damaged,
Мы не будем возмещать какие-либо дополнительные расходы, которые могут возникнуть в связи с тем, что продукт поврежден,
But it will not replace the need for a political solution in the Syrian Arab Republic.
Но это никак не отменяет необходимости выработки политического решения для урегулирования кризиса в Сирийской Арабской Республике.
It will not replace Alexei Moskovskii's armament department.
Он не подменяет ведомство начальника вооружения Алексея Московского,
Because the Panel bases its loss calculation on the fact that KOC will not replace the Onshore Facility, these assets would
Поскольку Группа строит свои расчеты потерь с учетом того обстоятельства, что" КОК" не будет восстанавливать Береговой объект,
the final months of a trial, recruiting new staff externally will not replace the knowledge and experience of departing staff members.
в течение последних месяцев процесса набор новых сотрудников извне не сможет восполнить знания и опыт выбывающих сотрудников.
While providing a common strategic framework for all United Nations system planning, the Integrated Strategic Framework will not replace agency- and mission-specific programming tools.
Хотя Комплексная стратегическая основа будет служить всеобщей стратегической основой для всего процесса планирования в рамках системы Организации Объединенных Наций, она не будет заменять собой инструменты составления программ для данных конкретных учреждений и миссий.
The funding will be in addition to annual capital allocation and will not replace or reduce existing investment.
Денежные средства будут выделяться в дополнение к ежегодно выделяемым средствам и не будут заменять или уменьшать существующее инвестирование.
that the forensic sciences of which you are so proud, will not replace every aspect of the detective's work.
которой Вы так гордитесь еще долго не сможет заменить хорошего сыщика.
which elaborated on the notion that the AoC will not replace or reconstitute any existing plans
деятельность АЦ не будет заменять или воспроизводить любые из существующих планов
The officers will not replace the technical assistance programmes developed
Работа этих сотрудников не будет подменять собой программы по оказанию технической помощи,
Efforts currently under way to strengthen the treaty body system are crucial, but they will not replace the pressing need for the human and financial resources that
Прилагаемые в настоящее время усилия по укреплению системы договорных органов имеют критически важное значение, однако они не заменят неотложную необходимость в людских
Results: 57, Time: 0.1065

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian