WILL NOT REPLACE IN SPANISH TRANSLATION

[wil nɒt ri'pleis]
[wil nɒt ri'pleis]
no reemplazará
not replace
not substitute
not supersede
not supplant
no sustituirá
not replace
not substitute
not supplant
no substitutions
no reemplazarán
not replace
not substitute
not supersede
not supplant
no sustituirán
not replace
not substitute
not supplant
no substitutions

Examples of using Will not replace in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Sponsor will not replace any lost or stolen prize items.
El premio no se reemplazara si es perdido o robado.
The kinesermær will not replace me!
¡Esa puta china no va a reemplazarme!
In the village or in the army, he will not replace.
En el pueblo o en el ejército, él no va a sustituir.
It will take you wherever you wish, but will not replace you as the driver.
Te llevará donde desees, pero no te sustituirá como conductor.
The ethics office will not replace any existing mechanisms available to staff for the reporting of misconduct
La oficina de ética no reemplazará a ningún mecanismo a que pueda recurrir el personal para denunciar faltas de conducta
The Sponsor will not replace any lost or stolen prizes once in the winner's possession.
El Patrocinador no reemplazará ningún premio perdido o robado una vez en posesión del ganador.
The new emblem will not replace the existing emblems currently used by the 176 National Societies.
El nuevo emblema no sustituirá a los emblemas existentes que actualmente utilizan las 176 Sociedades Nacionales.
Sponsor will not replace any lost, mutilated,
El Patrocinador no reemplazará ningún boleto, comprobante de viaje
This will not replace a gimbal by any means
Esto no sustituirá a dispositivo estabilizador
Supplements will not replace proper nutrition,
¡Los suplementos no reemplazarán la nutrición adecuada,
Therefore a thermal imaging camera will not replace other equipment
Por lo tanto, una cámara termográfica no reemplazará al resto de los equipos,
Your U2F Security Key will not replace codes generated by your Two-Factor Authentication app,
Su llave de seguridad U2F no sustituirá los códigos generados por su aplicación de autenticación de dos factores,
The system-wide policy and strategy will not replace but rather reinforce policies of individual entities while strengthening collective action.
La política y estrategia a nivel de todo el sistema no sustituirán las políticas de las entidades individuales, sino que las reforzarán al tiempo que fortalecen la actuación colectiva.
will be mutually reinforcing, but the United Nations will not replace the expertise of Task Force.
pero las Naciones Unidas no reemplazarán las competencias especializadas del Grupo de acción.
Garmin will not replace missing components from any package purchased through an online auction.
Garmin no reemplazará los componentes que falten en un paquete adquirido mediante una subasta en línea.
But it will not replace the need for a political solution in the Syrian Arab Republic.
Pero ello no sustituirá la necesidad de adoptar una solución política en la República Árabe Siria.
Signature metal detectors will not replace the existing portfolio of electro-magnetic induction detectors,
Los detectores de metales con perfiles característicos no sustituirán al conjunto actual de detectores de inducción electromagnéticos,
Garmin will not replace missing components from any package purchased through an online auction.
Garmin no reemplazará los componentes faltantes de ningún paquete comprado a través de una subasta por Internet.
the Integrated Strategic Framework will not replace agency- and mission-specific programming tools.
el marco estratégico integrado no sustituirá a instrumentos programáticos de organismos y misiones concretas.
Advisory services will not replace country office expertise
Los servicios de asesoramiento no sustituirán a los conocimientos especializados
Results: 98, Time: 0.0564

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish