WILL TURN in Russian translation

[wil t3ːn]
[wil t3ːn]
превратит
will turn
will transform
make
would turn
's gonna turn
would transform
convert
станет
will be
will become
would be
would become
would
gets
makes
's gonna be
will turn
has become
обратится
turn
will address
would seek
contact
will request
will ask
apply
will seek
would ask
will appeal
включу
turn
will include
i would include
повернет
will turn
will rotate
исполнится
turns
will mark
old
is fulfilled
anniversary
birthday
reaches
will be executed
age
загорится
lights up
will turn
will illuminate
comes
on fire
is illuminated
обернется
will result
turns
would result
would lead
перейдет
will move
will go
enters
will pass
will proceed
would pass
switches to
will be transferred
will turn
would be transferred
отвернется
turn away
's not looking
looks away
перевернет
переключит

Examples of using Will turn in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It will turn your pretty face into mush.
Он превратит твое личико в месиво.
The =/1 indicator will turn red to indicate that the console has entered standby mode.
Индикатор=/ 1 загорится красным, показывая, что консоль перешла в режим ожидания.
Maybe she will turn where she turns..
Может, она повернет, куда и сигналит.
One will turn to the Dark side
Один обратится к темной стороне
Maybe her engagement with rayna will turn romantic.
Может эта, с Рейной, станет романтической.
In two months, Julie will turn 18.
Через два месяца Джули исполнится 18.
I will turn on the boiler.
Я включу нагреватель.
It will turn you into a Martian.
Она превратит вас в Марсиан.
The device will turn on to energy level 1 automatically.
Устройство автоматически перейдет на энергетический уровень 1.
The background music sound will turn down while navigation voice reminding.
Звук нот предпосылки повернет вниз пока напоминать голоса навигации.
The Status LED will turn red and remain on during charging.
Светодиод Состояния загорится красным цветом и останется включенным во время зарядки.
I don't know who she will turn to now.
Я не знаю, к кому она теперь обратится.
The entire witch community will turn against you.
Все сообщество ведьм обернется против вас.
If you kill, your magic will turn dark.
Если ты убьешь его, твоя магия станет темной.
I will turn on the fireworks to get his attention.
Я включу фейерверки, отвлеку его внимание.
But it will turn you into a… a bear.
Но оно превратит тебя в… медведя.
The crowd will turn upon me when they learn Spartacus does not fight!
Толпа отвернется от меня, когда узнает, что Спартака не будет!
He will turn back.
Он повернет назад.
Plug the power cord in the AC outlet and the red lamp will turn“ON”.
Подключите сетевой шнур к розетки сетевого питания и загорится красный индикатор“ ON”.
In fact, I fear that the pressure will turn into aggression.
Наоборот: я боюсь, что давление перейдет в агрессию.
Results: 579, Time: 0.1027

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian