WOULDN'T GET in Russian translation

['wʊdnt get]
['wʊdnt get]
не получила
didn't get
has not
to receive
not received
did not enjoy
haven't gotten
was not given
never got
did not gain
did not win
не стал
was not
was no
wouldn't
not have
won't
to become
didn't make
didn't begin
wouldn't go
wouldn't make
не был
had not
has never been
to be
could not be
was neither
не получит
doesn't get
won't get
will not receive
does not receive
's not getting
has
would not get
has not received
won't have
does not obtain
не получил
didn't get
to receive
haven't gotten
did not have
did not obtain
not received
never received
never got
has not obtained
had not been given
не получите
won't get
don't get
are not getting
will not receive
do not receive
don't have
will not gain
will not have
can't get
wouldn't get

Examples of using Wouldn't get in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
And I suppose you wouldn't get in the way of her decisions.
Я полагаю, ты бы не стоял на ее пути в случае если она примет решение.
I wouldn't get on him again if he sprouted handlebars!
Я больше на нее не сяду, даже если у нее будет руль!
He told me I wouldn't get a penny of the inheritance.
Он сказал мне, что я не получу ни гроша из наследства.
That bear wouldn't get me Blue Eyes.
Медведь не поймает меня, Синие Глаза.
So she wouldn't get a security system?
Чтобы она не поставила охранную систему?
Then I wouldn't get to look at you all day long.
Тогда я бы не смог за вами присматривать целыми днями.
You wouldn't get more than $500 for it.
Вы не выручите за нее больше$ 500.
Killing Carsten wouldn't get his boss's money back.
Убийство Карстена не вернуло бы деньги его босса.
I wouldn't get even that.
Мне не позволили сделать даже это.
No. You wouldn't get half.
Нет. Ты не будешь получать половину.
Telling me not to get… I wouldn't get anything wonderful for Christmas.
Говорила что не для меня… я не ждал ничего прекрасного на Рождество.
I just made that story up So that Lily wouldn't get a gun.
Я выдумал эту историю, чтобы Лили не покупала пистолет.
And your sister wouldn't get punched.
И твоей сестре не достанутся побои.
It's between us. She wouldn't get it.
Это между нами Ей не надо знать.
I prayed that you wouldn't get into Stanford.
О том, чтобы ты не поступил в Стэнфорд.
You covered for me, just so I wouldn't get the rap.
Прикрыл меня, чтобы мне не досталось.
I know I said we wouldn't get serious again, but.
Знаю, я говорил, что мы не сойдемся серьезно снова, но.
Tell you the truth, I was under the impression that you wouldn't get in till much later.
Если честно, я была уверена, что вы придете гораздо позже.
Yeah, but then I wouldn't get to have the pleasure of your company.
Да, но тогда, мне бы не выпало удовольствие быть в твоей компании.
You mean I wouldn't get another Christmas card if Jamie dressed hasn't out whatever would I do?
Значит я бы не получила очередную открытку с Джейми, одетым в костюм Эльфа. Какое горе!?
Results: 71, Time: 0.1087

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian