AS IN THE CASE in Serbian translation

[æz in ðə keis]
[æz in ðə keis]
као иу случају
as in the case
у случају
in the case
in the event
if
way

Examples of using As in the case in English and their translations into Serbian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
As in the case of a complete waste of water,
Као иу случају потпуног отпадања воде,
As in the case of trade generally,the interests of powerful producers.">
Као иу случају трговине уопште,
Between the sheets is recommended as in the case of OSB with plywood,
Између листова препоручује се у случају ОСБ са иверице,
As in the case of an embolism, the consequences of a thrombosis can also be lethal for the subject who is affected.
Као иу случају емболије, последице тромбозе такође могу бити смртоносне за субјекте који су погођени.
the exogenous toxins that get in our body while breathing, as in the case of contamination, through the skin,
који добијају у своје тело при дисању, на пример, у случају загађења кроз кожу
As in the case of alcohol, a closed party can be told in the media,
Као иу случају алкохола, затворена странка се може рећи у медијима,
some groups decided it was better to leave as in the case of a war with Turkey,
је боље да напусти Јерменију, у случају рата са Турском;
As in the case of the classic version of the kitchen table,
Као иу случају класичне верзије кухињског стола,
As in the case of love spells,
Као иу случају љубавних чаролија,
As in the case of hormone replacement therapy,
Као иу случају хормонске надомјесне терапије,
However, as in the case of diabetes, has not yet found a medicine,
Међутим, као иу случају дијабетеса, још није пронађен лек,
Of course, as in the case of brooder, we advise you to pay attention to the incubators with automatic egg rotation,
Наравно, као иу случају броодера, саветујемо вам да обратите пажњу на инкубаторе са аутоматском ротацијом јаја,
As in the case of the cult series Gothic,
Као иу случају култног серијала готском,
As in the case of dogs, there are remedies that will prevent ticks from sticking to our cats.
Као иу случају паса, постоје правни лекови који ће спречити кртаче да се држе наших мачака.
As in the case of finances, on the issue of relationships, people often go with the flow.
Као иу случају финансија, када су у питању односи, људи често иду уз ток.
As in the case of any other disease,
Као иу случају било које друге болести, фимоза се не препоручује
As in the case of the Apuntes, all translations from Spanish are my own,
Kao i u slučaju prevoda, autorski tekstovi će biti moji
you should take the same measures as in the case of missing a pill(depending on the number of the pill).
предузмете исте мере као иу случају прескакања таблете( у зависности од броја таблета).
As in the case of the dissolution of the National Council by the president,
Као и у случају распуштања Националног вијећа од стране предсједника,
As in the case of EMI, therefore, positive corona is the main source of audible noise on transmission lines.
Као иу случају ЕМИ, стога је позитивна корона главни извор звучне буке на преносним водовима.
Results: 277, Time: 0.0611

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Serbian