IT AFFECTED in Serbian translation

[it ə'fektid]
[it ə'fektid]
је то утицало на
it affected
je to uticalo na
did it affect
has that affected
to je uticalo na
it's affected
that has affected

Examples of using It affected in English and their translations into Serbian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Because their presence would affect us, just as it affected me.
Njihova bi prisutnost utecala na nas. Kao što je uticala na mene.
Moisten them flap wool and wrap it affected joint.
Моистен им поклопац вуну и завршити то утиче зглоб.
But when sin entered the world, it affected all of us.
Али када је грех ушао у свет, то утиче све нас.
It was traumatizing, and it affected our freedom.
Bila je to velika trauma i uticalo je na naš osećaj slobode.
The loss of Joanne affected my father so deeply that it affected me.
Губитак Јоанне мог оца толико дубоко да је то утицало на мене.
Tipsy or drunk, it affected your memory.
Pripit ili pijani, svejedno vam je uticalo na memoriju.
It was so bad it affected my health.
Sve to jako je loše uticalo na moje zdravlje.
What I learned from Maddie is that fame affects her differently than how it affected me.
Оно што сам научио од Мади је да слава погађа ње другачије него што је то утицало на мене.
Write a thoughtful letter of gratitude expressing what the person did, how it affected you, and what it still means to you.
Напишите пажљиво писмо захвалности које изражава оно што је особа учинила, како је то утицало на вас и шта још увијек значи за вас.
I think over time it really came out how it affected us, particularly Eddy.
Mislim da je vremenom postalo očigledno na koji način je to uticalo na sve nas, a posebno na Edija.
I changed the practice plan and it affected my game rhythm- I always knew if the shot was good
Promenio sam trening i to je uticalo na moj ritam na utakmici- tačno znam kad šutnem da li je dobra
I've thought about what I did and how it affected everybody, and I've.
razmišljala sam šta sam uradila i kako je to uticalo na sve i.
pain it created in them and how it affected their behavior from that point forward.
bol koji je to izazvalo u njima i kako je to uticalo na njihovo ponašanje na dalje.
It affected every Western industrialized nation
То је утицало на сваку западну индустријализовану нацију
It affected around 40% of American consumers
То је утицало на око 40% америчких потрошача
When I saw people on the outside acting differently toward me than my own supposed all-loving peers, it affected me.
Када сам видео да се људи споља понашају другачије према мени од мојих наводно свељубећих надзорника, то је утицало на мене.
Somehow, it affected me and honestly, I wish they'd had taken it a long time ago.
Nekako je uticalo na mene, iskreno, voleo bih da su je oduzeli još odavno.
It was a dangerous treatment because it affected the central nervous system
To je opasan tretman jer utiče na centralni nervni sistem,
It affected her hearing, vision,
On je uticao na njen sluh, vid,
It affected me so much,
Toliko je uticala na mene, da sam mislio
Results: 68, Time: 0.0454

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Serbian