ELLE AFFECTE in English translation

it affects
-il affecter
-t-elle impacter
l'incidence
-t-il influer
les répercussions
influencer
elle touchera
it impacts
impact
affecte-t-il
influence-t-elle
-t-il influer
les répercussions
-t-il une incidence
-t-il des conséquences
influence-t-il
sera-t-il concerné
-elle impacter
it impinges
it affected
-il affecter
-t-elle impacter
l'incidence
-t-il influer
les répercussions
influencer
elle touchera
allocates
allouer
affecter
attribuer
consacrer
répartir
renvoyer
accorder
allocation

Examples of using Elle affecte in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
En outre, elle affecte les activités économiques comme l'aviation, l'exploitation des engins spatiaux,
Furthermore, space weather affects economic activities such as aviation,
L' ACIA devrait améliorer la façon dont elle affecte les ressources humaines
The CFIA should improve how it allocates the program's human
L'insuffisance des acquis est chose courante et elle affecte le plus gravement les pays dont les systèmes scolaires sont faibles en termes de scolarisation
Low achievement is widespread and most seriously affects countries where school systems are weak in terms of enrolment
La CCG a cern quatre activit s de programme qui refl tent comment elle affecte et g re les ressources de son ressort pour atteindre les r sultats attendus.
The CGC has identified four program activities to reflect how the resources under its control are allocated and managed to achieve intended results.
Elle affecte des fonds aux fins d'investissement à partir des propositions de dépenses ascendantes des agences dépensières pour garantir des dépenses de qualité
It earmarks funding for capital purposes based on bottom-up expenditure proposals from spending agencies to ensure quality expenditure
Il est crucial de surveiller comment elle est implémentée et comment elle affecte la situation des jeunes sur le marché du travail européen.
It is crucial to monitor how it is implemented and how it is affecting the situation of young people in the European labour market.
Elle affecte les anomalies, comment l'électricité peut être utilisée pour les repérer.
Its effect on anomalies, how electricity can be used to… lock'em.
Le diabète est la maladie métabolique la plus commune dans le monde, et elle affecte des millions de personnes.
Diabetes is the most common metabolic disease in the world, affecting millions of people.
le Groupe de travail examinera le thème de la discrimination structurelle et la façon dont elle affecte les personnes d'ascendance africaine.
the Working Group will examine the theme of structural discrimination as it affects people of African descent.
la sécurité dans la région, et elle affecte mon pays.
security in the region and affect my country.
La cruauté pose un énorme problème dans l'industrie du tourisme: elle affecte environ 550 000 animaux sauvages.
Cruelty to animals in the wildlife tourism industry is a huge problem, affecting approximately 550,000 wild animals.
La violence dans les villes est liée à la violence dans les ménages quelle que soit la catégorie de revenus et elle affecte en particulier les femmes et les enfants.
Violence in cities is related to domestic violence in households across all income groups, affecting women and children in particular.
Cette question n'affecte pas la formulation des objectifs en eux-mêmes, mais elle affecte le nombre d'étapes qui la précède.
This question does not affect the formulation of the targets as such, but it does affect the number of steps that precedes it..
Mais il n'est pas recommandé de prendre de la MDA sur une base quotidienne à cause de ses effets psychédéliques et le fait qu'elle affecte la capacité à fonctionner normalement.
But it is not recommended to take MDA on a daily basis also because the psychedelic effects also affect the ability to function normally.
sous sa forme actuelle, elle affecte les pauvres et profite aux riches.
in its current form hurts the poorest while benefiting the wealthiest.
Il ne peut être admis qu'une telle situation perdure dès lors qu'elle affecte les travaux du Comité.
Such a situation could not be allowed to continue, as it was affecting the Committee's work.
La nature de la causalité et la manière dont elle affecte la complexité du modèle d'évaluation.
The nature of causality and how this affects the complexity of the evaluation design.
La loi antiterroriste renferme des mesures de protection rigoureuses visant à faire respecter les droits et libertés de ceux qu'elle affecte.
The Anti-Terrorism Act contains rigorous safeguards to uphold the rights and freedoms of those affected by it.
Elle a réduit leur résistance aux insectes et maladies et elle affecte la croissance de différents types de forêt.
It has also lowered tree resistance to insects and disease and affected the function of diverse forest types.
La situation des colonies juives de peuplement retient aujourd'hui plus l'attention en ce qu'elle affecte particulièrement les chances d'une reprise des négociations directes entre Israéliens et Palestiniens.
The situation of the Jewish settlements is receiving increasing attention, particularly as it affects the prospects for resuming direct Israeli-Palestinian negotiations.
Results: 261, Time: 0.0849

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English