THESE VERSES in Serbian translation

[ðiːz 'v3ːsiz]
[ðiːz 'v3ːsiz]
ovi stihovi
this verse
this poem
this phrase
this lyric
this passage
ovaj stih
this verse
this poem
this phrase
this lyric
this passage
ove stihove
this verse
this poem
this phrase
this lyric
this passage
ovim stihovima
this verse
this poem
this phrase
this lyric
this passage
ови стихови
this verse
this poem
this phrase
this lyric
this passage
овој слици
this picture
this image
this painting
this photo
this figure
this illustration
this photograph
this scene
ови ајети

Examples of using These verses in English and their translations into Serbian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
To which theory is Dante referring in these verses?
Na koju teoriju Dante misli u ovim stihovima?
But that is exactly what these verses say.
To je ono što kažu ovi stihovi.
she recited these verses in the Blessed One's presence.
izgovori ove stihove u prisustvu Blaženoga.
And that's kind of the paradigm we see in these verses.
To je ilustracija koju vidimo u ovim stihovima.
That is what these verses are telling us.
To je ono što kažu ovi stihovi.
Afterwards she wrote these verses;
Potom je napisala ove stihove.
Two things strike me in these verses.
Dve stvari su me pogodile u ovim stihovima.
That's what these verses say.
To je ono što kažu ovi stihovi.
I always love these verses.
Oduvek sam obožavala ove stihove.
I live in these verses.
Pronalazim se u ovim stihovima.
I think that's what these verses are saying.
To je ono što kažu ovi stihovi.
I encourage you to mediate on these verses.
Molio bih vas da napisete vas komentar na ove stihove.
What a contrast we see in these verses.
To je ilustracija koju vidimo u ovim stihovima.
Just listen to these verses.
Ali slušajte samo ove stihove.
So much truth in these verses.
Koliko istine u ovim stihovima.
Two things to notice in these verses.
Hteo bih da ukažem na dve stvari u ovim stihovima.
In these verses, Allah states that the sun is traveling towards a certain direction.
У овим стиховима( ајетима), Аллах( Бог) нам наводи да сунце путује према одређеном смеру.
Some of these verses are definite in meaning," it says,"and others are ambiguous.".
Neki od ovih stihova su određeni u svom značenju", kaže," a drugi su dvosmisleni.
Some of these verses are definite in meaning," it says.
Neki od ovih stihova su odredjeni u svom značenju", kaže.
You can read these verses.
Можете прочитати ове стихове.
Results: 114, Time: 0.0549

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Serbian