A MARK in Slovak translation

[ə mɑːk]
[ə mɑːk]
známka
sign
mark
stamp
trademark
grade
indication
sticker
badge
vignette
trade
značka
brand
mark
label
tag
sign
marker
trademark
name
signage
znak
sign
character
mark
emblem
symbol
feature
trait
badge
indication
token
znamenie
sign
indication
mark
signal
omen
token
mark
marc
označenie
label
designation
indication
sign
name
term
identification
denomination
tag
markup
značku
brand
mark
label
tag
sign
marker
trademark
name
signage
stopu
footprint
track
trace
trail
mark
lead
clue
foot
imprint
stop
jazvu
scar
mark
znamienko
sign
mole
mark
birthmark
známku
sign
mark
stamp
trademark
grade
indication
sticker
badge
vignette
trade
známkou
sign
mark
stamp
trademark
grade
indication
sticker
badge
vignette
trade
značkou
brand
mark
label
tag
sign
marker
trademark
name
signage
značky
brand
mark
label
tag
sign
marker
trademark
name
signage
znakom
sign
character
mark
emblem
symbol
feature
trait
badge
indication
token
známky
sign
mark
stamp
trademark
grade
indication
sticker
badge
vignette
trade
znamením
sign
indication
mark
signal
omen
token
označením
label
designation
indication
sign
name
term
identification
denomination
tag
markup

Examples of using A mark in English and their translations into Slovak

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
After such a mark it will be visible even through walls.
Po takejto známky, že bude viditeľná aj cez steny.
White teeth were a mark of beauty and a sign of wealth.
Biele zuby boli znakom krásy a znakom bohatstva.
confidence left a mark on me.”.
dôvera vo mne zanechali stopy.“.
There wasn't a mark on her!".
Ale neboli na nej predsa žiadne značky!".
It's looking for a mark… something alive.
Vyzerá to na známky… niečoho živého.
And the act is a mark of her ecclesiatical power
A tento akt je znamením jej cirkevnej moci
Where once leisure time was a mark of affluence, now it is a marker for poverty.
Byť tučným bolo kedysi znakom bohatstva, dnes je symbolom chudoby.
Even small accidents leave a mark.
Aj malé nehody zanechávajú stopy.
Love always leaves a mark.
Láska vždy zanecháva značky.
The fine for driving without a mark is about 120 to 150€!
Pokuta za jazdu bez známky je cca 120- 150 €!
But each scar is a mark of love for your people.
Ale každá jazva je znakom lásky k tvojim ľuďom.
Years ago, I met someone with a mark.
Pred rokmi som stretol jedného so znamením.
I escaped the villain of the piece with nary a mark on my bones.
Unikla som zloduchovi bez jedinej značky na mojich kostiach.
That's going to leave a mark.
Zanechá to stopy.
A good appetite is a mark of good health.
Dobrá chuť do jedla je znakom dobrého ľudského zdravia.
Years later, the British left a mark in their previous colonies;
O niekoľko rokov neskôr, Briti zanechali známky v ich predchádzajúcich kolóniách;
Strokes that leave a mark on the dog's skin.
Zdvihy, ktoré zanechávajú stopy na koži psa.
That's going to be a mark of health.
Ten má byť znakom zdravia.
These experiences are sometimes so traumatic that they leave a mark on all further development.
Tieto skúsenosti sú niekedy tak traumatické, že zanechávajú stopy na ďalšom rozvoji.
Patience is a mark of perfection.
Trpezlivosť je znakom dokonalosti.
Results: 659, Time: 0.049

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak