CANNOT BE COMPARED WITH in Slovak translation

['kænət biː kəm'peəd wið]
['kænət biː kəm'peəd wið]
nemožno porovnávať s
can not be compared with
cannot be equated with
cannot be likened to
sa nedá porovnať s
cannot be compared with
can compare with
is impossible to compare with
sa nedá porovnávať s
cannot be compared with
nemôže byť porovnávaný s
cannot be compared with
sa nemôže porovnávať s
nemožno porovnávať so
can not be compared with
cannot be equated with
cannot be likened to
však nie je možné porovnávať s
nemôže byť porovnávaná s
cannot be compared with

Examples of using Cannot be compared with in English and their translations into Slovak

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
whose light and brilliance cannot be compared with any light of the world.
ktorých svetlo a nádhera nemôže byť porovnávaná s ničím pominuteľným.
employment contracts cannot be compared with any other contracts in which the parties are in an identical situation.
pracovné zmluvy nemožno porovnávať so žiadnymi inými zmluvami, v ktorých sú strany v rovnocennom postavení.
The Kok-report cannot be compared with the Green paper as the scope of the latter was broader.
Kokovu správu nemožno porovnávať so zelenou knihou, pretože rozsah zelenej knihy je širší.
The Cyprus experience is not a model for the rest of Europe because the situation had reached a level which cannot be compared with any other country.".
Skúsenosť Cypru nie je modelom pre zvyšok Európy, pretože situácia sa tam dostala do štádia, ktoré nemožno porovnávať so žiadnou inou krajinou.
However, it is important to note that light commercial vehicles cannot be compared with passenger cars, and that the proposal of 150 g of CO2/km is ambitious, but feasible.
Treba však poznamenať, že ľahké komerčné vozidlá sa nedajú porovnávať s osobnými automobilmi a že návrh 150 g CO2/km je ambiciózny, ale realizovateľný.
These values cannot be compared with the values calculated on the basis of the previously used NEDC test.
Tieto hodnoty sa nedajú porovnávať s hodnotami udávanými na základe predtým používanej metodiky NEDC.
is a special case which cannot be compared with others.
špecifickým prípadom, ktorý sa s inými nedá porovnávať.
He added that SPK cannot be compared with the Hungarian chamber because it is an organisation of people,
Dodal, že porovnávať sa nedá ani s maďarskou komorou, ktorá je organizáciou len fyzických osôb,
Russians like Bukharin or Lunacharski cannot be compared with the power of Trotsky,
Vplyv Rusov ako Bucharin alebo Lunačarskij nemožno porovnávať s mocou Trockého
comfort cannot be compared with the closed space of the tent,
pohodlie sa nedá porovnávať s uzavretým priestorom stanu,
I would immediately like to note that it is better not to argue with my extensive experience in use and I can say with great certainty that this product cannot be compared with analogues, because they immediately disappear due to quality and usefulness.
Okamžite by som chcel poznamenať, že je lepšie sa nehádať s mojimi rozsiahlymi skúsenosťami s používaním a môžem s veľkou istotou povedať, že tento produkt nemožno porovnávať s analógmi, pretože z dôvodu kvality a užitočnosti okamžite zmiznú.
The(2) The amount of 154,4 million euro cannot be compared with the diagram because it includes 139,7 million euro of advance payments made by the Commission to applicant countries
(2) Čiastka vo výške 154,4 mil. EUR sa nedá porovnávať s grafom, pretože zahŕňa 139,7 mil. EUR zálohových platieb realizovaných Komisiou pre kandidátske krajiny
in a similar way that Retinol cannot be compared with Retinoic Acid in terms of concentration.
obsahujú iné retinoidné molekuly a retinol nemôže byť porovnávaný s kyselinou retinovou pokiaľ ide o koncentráciu.
Given that the Commission first started to look into problems of incorrect application of Internal Market rules in'new' Member States in May 2004, figures cannot be compared with those for the'old' Member States.
Keďže Komisia prvýkrát nazrela do problémov súvisiacich s nesprávnym uplatňovaním pravidiel vnútorného trhu v„nových členských štátoch“ v máji 2004, údaje nemožno porovnávať s údajmi pre„staré“ členské štáty.
nuns are an unrepresentative group(absence of typical lifestyle risks) which cannot be compared with the general population.".
mníšky nie sú reprezentatívna skupina(chýbajú u nich typické riziká životného štýlu), ktorú nemožno porovnávať so všeobecným obyvateľstvom.“.
in a similar way that Retinol cannot be compared with Retinoic Acid in terms of concentration.
rovnako ako retinol nemôže byť porovnávaný s kyselinou retinovou v zmysle koncentrácie.
quality standards in third countries, which cannot be compared with the standards in the EU.
kvalitatívne štandardy v tretích krajinách, ktoré sa nedajú porovnať so štandardmi v EÚ, tlačia ceny nadol.
ANO cannot be compared with the ruling Law
Hoci Babiš opakovane odmietal prijímanie utečencov, jeho hnutie ANO nie je možné porovnávať s vládnymi stranami Právo
Posted workers are different from other EU workers and cannot be compared with mobile workers as a posted worker is still employed by the sending company and therefor subject to the law of that member state.
Vyslaní pracovníci sa líšia od iných pracovníkov EÚ a nemožno ich porovnávať s mobilnými pracovníkmi, keďže vyslaný pracovník je zamestnancom vysielajúcej spoločnosti, a preto podlieha právnym predpisom tohto členského štátu.
Of course, the rattan wicker cannot be compared with expensive orthopedic seats,
Samozrejme, ratanový prút nie je možné porovnávať s drahými ortopedickými sedadlami,
Results: 57, Time: 0.0637

Cannot be compared with in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak