CLOSELY INTERCONNECTED in Slovak translation

['kləʊsli ˌintəkə'nektid]
['kləʊsli ˌintəkə'nektid]
úzko prepojené
closely linked
closely related
closely connected
closely intertwined
close links
intimately connected
closely interlinked
closely interconnected
strongly linked
tight-knit
úzko spojené
closely linked
closely related
closely associated
closely connected
closely tied
intimately connected
intimately linked
strongly linked
closely intertwined
closely united
úzko prepojených
closely linked
closely related
closely connected
closely intertwined
close links
intimately connected
closely interlinked
closely interconnected
strongly linked
tight-knit
úzko prepojená
closely linked
closely related
closely connected
closely intertwined
close links
intimately connected
closely interlinked
closely interconnected
strongly linked
tight-knit
úzko prepojený
closely linked
closely related
closely connected
closely intertwined
close links
intimately connected
closely interlinked
closely interconnected
strongly linked
tight-knit
veľmi tesne vzájomne prepojené

Examples of using Closely interconnected in English and their translations into Slovak

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
these being so closely interconnected that they form but one single act of worship.
liturgie Eucharistie-, ktoré sú navzájom tak úzko spojené, že tvoria jediný úkon kultu.
Many of the top 10 risks in the Allianz Barometer are closely interconnected with a potential cumulative effect,
Viaceré z top 10 rizík„Allianz Risk Barometra“ sú veľmi tesne vzájomne prepojené a majú tak kumulatívny efekt,
retailers today require scalable video surveillance solutions that are closely interconnected with other devices
aj maloobchodný sektor v súčasnosti vyžadujú škálovateľné riešenia video sledovania, ktoré sú úzko prepojené s inými zariadeniami a sieťami,
which“are so closely interconnected that they form but one single act of worship.
liturgie Eucharistie-, ktoré sú navzájom tak úzko spojené, že tvoria jediný úkon kultu.
national action can lead to severe problems for the market, in particular in closely interconnected areas where the decisions of Member States often have a tangible impact on their neighbours.
nekoordinované kroky jednotlivých štátov môžu trhu spôsobiť závažné problémy, najmä v úzko prepojených oblastiach, kde majú rozhodnutia členských štátov často hmatateľný vplyv na ich susedov.
these being so closely interconnected that they form but one single act of worship.
eucharistická liturgia, sú navzájom tak úzko spojené, že tvoria jediný bohoslužobný úkon.
retailers require scaleable video surveillance solutions which are closely interconnected with other devices
súčasnosti vyžadujú škálovateľné riešenia video sledovania, ktoré sú úzko prepojené s inými zariadeniami a sieťami,
the economy is closely interconnected with neighboring Switzerland(Swiss francs),
ekonomika je úzko prepojená so susedným Švajčiarskom(platí sa tu švajčiarskymi frankami),
Language as a means of communication between individuals is closely interconnected with society, its culture
Jazyk ako prostriedok komunikácie medzi jednotlivcami je úzko prepojený so spoločnosťou, jej kultúrou
prosperous, and closely interconnected economic and political space.
prosperujúci a úzko prepojený hospodársko-politický priestor.
electronics in the vehicle, all this- closely interconnected- offers the opportunity for new functions
elektroniku vo vozidle. To všetko- úzko vzájomne prepojené- ponúka možnosti nových funkcií
Since EU financial markets are very closely interconnected, I support the rapporteur
Keďže finančné trhy EÚ sú veľmi úzko prepojené, podporujem pána spravodajcu
prosperous, and closely interconnected political and economic space.
prosperujúci a úzko prepojený hospodársko-politický priestor.
The development of all countries are closely interconnected.
Dejiny všetkých štátov v oblasti sú úzko prepojené.
The economies of our countries are closely interconnected.
Ekonomiky členských štátov EÚ sú dnes veľmi úzko prepojené.
It can consist of subsystems that are closely interconnected.
To môže pozostávať z podsystémov, ktoré spolu úzko súvisia.
Even the personnel management was closely interconnected with the education system.
Zamestnancov je neoddeliteľne prepojená práve so vzdelávacím systémom.
In the human body, all systems and organs are closely interconnected.
V ľudskom tele je úloha všetkých orgánov a systémov úzko spojená.
The individual contributions are closely interconnected by a system of cross-references.
Jednotlivé bilancie sú prepojené prostredníctvom systému rezerv.
adjust and put in place complex closely interconnected security system.
zavedieme ucelený bezpečnostný systém, ktorého časti budú úzko spolupracovať.
Results: 81, Time: 0.0456

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak