large numbergreat numberhuge numberhigh numberlot ofsignificant numberbig numberlarge amountvast numberconsiderable number
Examples of using
Considerable number
in English and their translations into Slovak
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
In this matter, there are certainly a considerable number of differences between European countries,
V tejto záležitosti je určite významné množstvo rozdielov medzi európskymi krajinami
These include a considerable number of Košice residents- together they create a trail ride network in the second largest city forests in Europe.
Do tých sa zapája nemalé množstvo Košičanov- spoločne vytvárajú sieť trailového jazdenia v druhých najväčších mestských lesoch v Európe.
even after spending a considerable number of hours in front of their computers.
čo strávil značné množstvo hodín v prednej časti svojich počítačov.
Third-party logistics' means that an organisation uses external logistics providers that supply all or a considerable number of its logistical activities.
Externá logistika“ znamená, že organizácia využíva externých poskytovateľov logistických služieb, ktorí dodávajú všetky alebo veľké množstvo z jej logistických činností.
In particular, a considerable number of covered transactions have indicated possible criminal activities associated with the individuals reported as the beneficial owners behind shell company purchasers.
Predovšetkým, významné množstvo pokrytých transakcií naznačuje možnú kriminálnu aktivitu spojenú s jednotlivcami, ktorí sú údajne vlastníkmi za kupcami schránkových firiem.
History buffs will delight considerable number of locks, which are often dominated the whole surrounding area.
Milovníkov histórie určite poteší nemalé množstvo zámkov, ktoré tvoria často dominantu celej okolitej oblasti.
Smeg has developed a considerable number of different refrigerator and freezer models.
Smeg vyvinul značné množstvo rôznych modelov chladničiek a mrazničiek.
The Member States have made efforts towards a considerable number of goals set out in the Action Plan.
Členské štáty vynaložili úsilie na splnenie značného počtu cieľov stanovených v akčnom pláne.
have made a considerable number of changes.
postupov a vykonali značné množstvo zmien.
Even so, in recent years the overall tax wedge on labour has increased in a considerable number of Member States,
Napriek tomu sa celkové daňovo-odvodové zaťaženie práce v posledných rokoch v značnom počte členských štátov zvýšilo,
According to a considerable number of men, careless styling with disheveled hair looks unsexual
Podľa značného počtu mužov, neopatrný styling s rozcuchanými vlasmi vyzerá unsexual
The Parliament adopted, with a very broad majority, its opinion on both proposals on 15 June 2006, proposing a considerable number of amendments.
Parlament prijal veľkou väčšinou svoje stanovisko k obom návrhom 15. júna 2006 a predložil značné množstvo pozmeňujúcich návrhov.
Despite a considerable number of hobbies, the maina woman in the life of Lermontov, most of his biographers believe Varvara Lopukhin.
Napriek značnému počtu záľub, hlavnéžena v živote Lermontov väčšina jeho životopisci sa domnievajú Varvara Lopuhinu.
But the Court's audit revealed problems in a considerable number of the projects which we examined.
Počas auditu Dvora audítorov sa však zistili problémy v značnom počte projektov, ktoré sme preskúmali.
Because of the high divorce rate in the European Union, a considerable number of citizens each year are concerned by the issue of applicable law and jurisdiction in matrimonial matters.
Z dôvodu vysokej rozvodovosti v Európskej únii sa rozhodné právo a súdna právomoc v manželských veciach dotýkajú každoročne značného počtu občanov.
so a considerable number of traditions, customs and will be associated with it.
takže s ňou súvisí značné množstvo tradícií a zvykov.
In particular the southern EU Member States are currently facing a considerable number of illegal migrants using routes going through Northern Africa and the Mediterranean Sea to reach European shores.
Predovšetkým južné členské štáty EÚ v súčasnosti čelia značnému počtu nelegálnych migrantov, ktorí využívajú trasy vedúce cez severnú Afriku a Stredozemné more na dosiahnutie európskeho pobrežia.
creating furniture using a considerable number of new developments
Slovenský
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文