CONTRACTUAL RELATION in Slovak translation

[kən'træktʃʊəl ri'leiʃn]
[kən'træktʃʊəl ri'leiʃn]
zmluvný vzťah
contractual relationship
contractual relation
contract relationship
covenant relationship
zmluvného vzťahu
contractual relationship
contractual relation
contract relationship
covenant relationship
zmluvnom vzťahu
contractual relationship
contractual relation
contract relationship
covenant relationship
zmluvným vzťahom
contractual relationship
contractual relation
contract relationship
covenant relationship

Examples of using Contractual relation in English and their translations into Slovak

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Grant schemes lack flexibility and are lengthy while contractual relation could be more efficient.
Systémy príspevkov sú nepružné a zdĺhavé, zatiaľ čo zmluvné vzťahy by mohli byť efektívnejšie.
It will be the Commission's responsibility to allocate grants to the national contact points which fulfil the necessary requirements and to establish a contractual relation with the service provider selected to assist the Commission with the coordination tasks
Zodpovednosťou Komisie bude prideľovať granty národným kontaktným miestam, ktoré spĺňajú potrebné požiadavky, a vytvoriť zmluvný vzťah s poskytovateľom služieb vybraným na to, aby pomáhal Komisii s koordinačnými úlohami,
The contractual relation between the taxi and the passenger arises on the basis of a contract for the transport of persons pursuant to Sections 760 to 764 of the Civil Code(hereinafter the transport contract)
Zmluvný vzťah medzi taxislužbou a cestujúcim vzniká na základe uzavretej zmluvy o preprave osôb podľa§ 760 až 764 Občianskeho zákonníka(ďalej prepravná zmluva) na základe objednávky telefonicky,
obligations arising out of the contractual relation between you and the administrator and the exercise of claims arising from these contractual relationships(for 15 years from the termination of the contractual relationship).
povinností vyplývajúcich zo zmluvného vzťahu medzi Vami a správcom a uplatňovania nárokov z týchto zmluvných vzťahov(po dobu 15 rokov od ukončenia zmluvného vzťahu)..
The initial document for concluding of contractual relation(contract/ order)
Východiskovým podkladom pre uzatvorenie zmluvného vzťahu(zmluva/ objednávka)
with which the consumer is in a contractual relation.
s ktorou je daný spotrebiteľ v zmluvnom vzťahu.
In case of dispute arising from or in connection with contractual relation or its cancellation, the Court of competent jurisdiction for Bergamo, at first instance, have exclusive competence.
V prípade sporu, ktorý vyvstane z alebo v spojení s našim zmluvným vzťahom alebo jeho zrušením, výhradnú príslušnosť na prvom stupni bude mať súd príslušnej jurisdikcie pre Viedeň 1.
approval of ex-ante declarations of assurance issued by National Authorities before the Commission enters into a contractual relation with the National Agencies.
schvaľovania predbežných vyhlásení o vierohodnosti vydaných národnými agentúrami predtým, než Komisia vstúpi s národnými agentúrami do zmluvného vzťahu.
improve the rules on conflicts of interest, the declarations of interests should also include the details of any contractual relation of the Commissioners-designate which might create a conflict of interests in the performance of their duties.
zlepšiť pravidlá týkajúce sa konfliktov záujmov by vyhlásenia o záujmoch mali tiež zahŕňať podrobnosti o každom zmluvnom vzťahu dezignovaného komisára, ktorý by mohol viesť ku konfliktu záujmov pri výkone jeho funkcie;
In case of dispute arising from or in connection with our contractual relation or its cancellation the court of competent jurisdiction for Vienna 1 shall, at first instance, have exclusive competence.
V prípade sporu, ktorý vyvstane z alebo v spojení s našim zmluvným vzťahom alebo jeho zrušením, výhradnú príslušnosť na prvom stupni bude mať súd príslušnej jurisdikcie pre Viedeň 1.
with regard to legal requirements, we keep the data for maximum 10 years after the contractual relation is terminated.
po jej ukončení) a s ohľadom na zákonné požiadavky uchovávajú údaje maximálne 10 rokov po ukončení zmluvného vzťahu.
the Commission is not a party of that contractual relation.
Komisia nie je zmluvnou stranou tohto zmluvného vzťahu.
during the legally required period after the contractual relation is terminated.
ktoré je zákonom požadované po ukončení zmluvného vzťahu.
In cases where UTPs are not denounced due to the"fear factor" of losing the contractual relation, frameworks against UTPs can be significantly strengthened by the weaker party's possibility to have recourse to an independent authority
V prípadoch, keď nekalé obchodné praktiky trpiaca strana neohlási v dôsledku strachu, že stratí zmluvný vzťah, možno rámce boja proti nekalým obchodným praktikám výrazne posilniť, ak sa slabšej strane poskytne možnosť obrátiť sa na nezávislý orgán
obligations resulting from the respective contractual relation, and for the period when S.A.F. Praha as the personal data administrator is entitled to keep personal data as per the generally binding regulations
povinností vyplývajúcich z príslušného zmluvného vzťahu a ďalej po dobu, po ktorú je spoločnosť Miele povinná ako prevádzkovateľ osobných údajov osobné údaje uchovávať podľa všeobecne záväzných právnych predpisov,
may result in failure to establish our contractual relation.
môže mať za následok neuzatvorenie nášho zmluvného vzťahu.
in accordance with the national law applicable, the extent and consequences, for the contractual relation as a whole, of the prohibition of certain terms under Article 81 EC.
prislúcha na základe uplatniteľného vnútroštátneho práva posúdiť rozsah a dôsledky prípadného zákazu určitých ustanovení podľa článku 81 ES pre všetky zmluvné vzťahy.
Parties in which we have contractual relations with;
Len v krajinách, s ktorými máme zmluvný vzťah.
To immediately terminate the contractual relations.
O okamžitom skončení zmluvného vzťahu.
The approach to contractual relations is voluntary at EU level.
Prístup k zmluvným vzťahom je na úrovni EÚ dobrovoľný.
Results: 49, Time: 0.0311

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak