CYCLICAL in Slovak translation

['saiklikl]
['saiklikl]
cyklický
cyclic
circular
cycling
cyklické
cyclic
circular
cycling
cyklu
cycle
pattern
cyklická
cyclic
circular
cycling
cyklických
cyclic
circular
cycling
konjunkturálnym
cyklicky
cyclically
cycle
cyclic
loop

Examples of using Cyclical in English and their translations into Slovak

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Both economies are slowing down, and the cyclical effect of the tariffs is likely to be pretty strong,” he added.
Obe ekonomiky spomaľujú a cyklický účinok ciel bude pravdepodobne dosť silný,“ dodal.
However, the decreasing importance of cyclical factors means that structural factors now account for a high share of the growth differences that remain.
Klesajúci význam cyklických činiteľov však znamená, že na štrukturálne činitele v súčasnosti pripadá vysoký podiel pretrvávajúcich rozdielov v raste.
Doctors say cyclical autumn depression,
Lekári hovoria, že cyklická jesenná depresia,
Since the cosmos is a cyclical system, the things extracted by the beings in one dimension are further extracted by those in higher dimensions.
Keďže vesmír je cyklický systém, veci vyťažené bytosťami v jednej dimenzii sú ďalej ťažené tými vo vyšších dimenziách.
The risk exists that some cyclical unemployment could become structural as skills mismatches have emerged with the rebalancing of the economy.
Existuje riziko, že určitá cyklická nezamestnanosť by sa mohla stať štrukturálnou, keďže s obnovou rovnováhy hospodárstva sa objavil nesúlad medzi ponúkanými a požadovanými zručnosťami.
In family ties, this discrepancy in the cyclical characteristics of the body's vital activity significantly complicates the relationship between spouses.
V rodinných väzbách tento rozpor v cyklických črtách vitálnej aktivity organizmu výrazne komplikuje vzťah medzi manželmi.
it is cyclical, and the anthropogenic role is very limited," he said.
je cyklická a antropogenický vplyv je veľmi obmedzený," povedal.
Poland's fiscal position has deteriorated significantly since 2000, as a result of both cyclical factors and the relaxation of fiscal policy.
Fiškálna pozícia Poľska sa od roku 2000 významne zhoršila v dôsledku cyklických faktorov a uvoľnenia fiškálnej politiky.
Vulnerability management is the cyclical practice of identifying,
Správa zraniteľností je praktický cyklus identifikácie, klasifikácie,
A cyclical slowdown will not be avoided with most of its industries, perhaps with just one.
Cyklickému spomaleniu sa nevyhne väčšina odvetví, snáď s jedinou výnimkou 5.
A cyclical slowdown will not be avoided with most of its industries, perhaps with just one.
Cyklickému spomaleniu sa nevyhne väčšina jeho odvetví, snáď s jedinou výnimkou- automobilovému priemyslu.
Because of the cyclical nature created by the periodicity that gives the table its name,
Vzhľadom na cyklickú povahu vytvorenú periodicitou, ktorá dáva názov tabuľky,
Androstenedione exhibits a diurnal variation, being highest in the morning, and also a cyclical variation during the menstrual cycle, being highest near midcycle.
Hladina androstendiónu vykazuje dennú variáciu- najvyššia je ráno a cyklickú variáciu počas menštruačného cyklu- najvyššia je približne v strede cyklu.
But beings in the cyclical process don't realize that they have been born countless trillions of times within just the stage of Formation alone.
Ale bytosti v cyklickom procese si neuvedomujú, že len v samotnej fáze vytvárania sa narodili nespočetné bilióny krát.
The combination of external influences leads to cyclical market fluctuations
Spoločne potom vedú tieto externé vplyvy k cyklickému kolísaniu trhov
Adjusting to such positions will allow Member States to deal with normal cyclical fluctuations without breaching the 3% of GDP reference value for the government deficit.
Úprava ich postavenia by členským štátom mala umožniť poradiť si s normálnymi cyklickými fluktuáciami bez toho, aby deficit verejných financií prekročil referenčnú úroveň 3% HDP.
The production capacities for cyclical unemployment are not used in full
Výrobná kapacita pre cyklickú nezamestnanosť sa nevyužíva v plnom rozsahu
Whilst most of the upturn of the EU economy is due to cyclical factors, Lisbon-type reforms have helped increase the growth potential of Member States' economies.
Hoci väčšia časť vzostupu hospodárstva EÚ je spôsobená cyklickými faktormi, reformy lisabonského typu pomohli zvýšiť rastový potenciál hospodárstiev členských štátov.
Most sectors will not avoid a cyclical slow-down, with one exception being the automotive industry.
Cyklickému spomaleniu sa nevyhne väčšina jeho odvetví, snáď s jedinou výnimkou- automobilovému priemyslu.
Adjusting to such positions is supposed to allow Member States to deal with normal cyclical fluctuations without breaching the 3% of GDP reference value for the government deficit.
Úprava ich postavenia by členským štátom mala umožniť poradiť si s normálnymi cyklickými fluktuáciami bez toho, aby deficit verejných financií prekročil referenčnú úroveň 3% HDP.
Results: 925, Time: 0.0423

Top dictionary queries

English - Slovak