DECISION IS BASED ON in Slovak translation

[di'siʒn iz beist ɒn]
[di'siʒn iz beist ɒn]
rozhodnutie je založené na
decision is based on
rozhodnutie sa zakladá na
decision is based on
determination is based on
rozhodnutie je postavené na

Examples of using Decision is based on in English and their translations into Slovak

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
the Council but where such decision is based on any different facts
ktoré môže Komisia prijať, ale ak sa takéto rozhodnutie zakladá na odlišných skutočnostiach
local expertise, so you can be confident that any decision is based on a comprehensive analysis of demographics,
lokálne expertízy miestneho trhu. Preto sa môžete spoľahnúť na to, že všetky rozhodnutia sú založené na dôkladnej analýze demografie,
without delay of the refusal and, where applicable, that the decision is based on automated processing of data.
veriteľ spotrebiteľa bezodkladne informoval o zamietnutí a prípadne o tom, že sa toto rozhodnutie zakladá na automatizovanom spracovaní údajov.
the fact that the document was sent for a special purpose in any public institution, although the decision is based on a staff member of the DID.
kedy je dokument predložený s konkrétnym účelom na akúkoľvek vládnu agentúru, hoci rozhodnutie spočíva na policajtov prevádzky.
the dismissal decision, since that decision is based on the request from the perpetrator of the harassment, Ms P.
rozhodnutím o prepustení, pretože toto rozhodnutie sa zakladá na žiadosti pôvodcu psychického obťažovania, pani P.
without delay of the rejection and, where applicable, that the decision is based on automated processing of data.
veriteľ spotrebiteľa bezodkladne informoval o zamietnutí a prípadne o tom, že sa toto rozhodnutie zakladá na automatizovanom spracovaní údajov.
the Framework Decision is based on the need to protect the rights of individuals,
rámcové rozhodnutie je založené na potrebe ochrany práv jednotlivcov,
so you can be confident that any decision is based on a comprehensive analysis of demographics,
ste mali istotu, že akékoľvek rozhodnutie sa zakladá na komplexnej analýze demografických údajov,
ensuring that the Commission decision is based on reliable, verified information,
ide o rovnaké podmienky a o to, aby sa rozhodnutie Komisie zakladalo na spoľahlivých, overených informáciách,
My decision is based on all of the information presented for this choice, including his responses to the questionnaire for candidates for membership of the Court of Auditors,
Moje rozhodnutie sa zakladá na všetkých predložených informáciách pre túto voľbu vrátane jeho odpovedí uvedených v dotazníku pre kandidátov na členstvo v Dvore audítorov,
the applicant alleges that the Council's contention that that decision is based on the‘authorship rule' constitutes an interpretation of that decision expost facto
žalobca uvádza, že tvrdenie Rady, podľa ktorého je toto rozhodnutie založené na„pravidle autora“, predstavuje výklad a posteriori tohto rozhodnutia
Fully automated decisions are based on predefined rules for weighting the relevant information.
Plne automatizované rozhodnutia sú založené na vopred stanovených pravidlách na posúdenie informácií.
All our decisions are based on data and statistics.
Všetky naše rozhodnutia sú založené na dátach a štatistikách.
Fully automated decisions are based on pre-determined rules for weighing the information.
Plne automatizované rozhodnutia sú založené na vopred stanovených pravidlách na posúdenie informácií.
Its decisions are based on the constitutional law(Grundgesetz).
Jeho rozhodnutia sú založené na ústavnom práve(Grundgesetz).
Its decisions are based on the constitutional law(Grundgesetz).
Jej rozhodnutia sú založené na ústavnom zákone(Grundgesetz).
So that their decisions are based on past memories.
Ich rozhodnutia sú založené na spomienkach.
This decision was based on the European Commission's erroneous market forecasts.
Toto rozhodnutie bolo založené na mylných prognózach Európskej komisie o trhu.
My decision was based on how cute he is..
Ja som sa rozhodla na základe toho, aký je zlatý.
This decision was based on the WGA screenwriting credit system which favors original authors.
Toto rozhodnutie bolo založené na WGA kreditnom systéme, ktorý favorizoval originálnych autorov.
Results: 47, Time: 0.0555

Decision is based on in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak