ENDOW in Slovak translation

[in'daʊ]
[in'daʊ]
vybaviť
equip
do
handle
arrange
get
furnish
make
settle
provide
deal
obdariť
to endow
grant
to give
dať
give
put
get
let
make
take
can
dotovať
subsidize
subsidise
fund
endow

Examples of using Endow in English and their translations into Slovak

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Financial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
certain auxiliary substances endow it with appropriate pharmacological properties.
určitých pomocných látok mu dáva vhodné farmakologické vlastnosti.
Precise lines lend the new BMW 216i Gran Tourer a stretched look and endow it with a particularly dynamic flavour.
Presné línie prepožičiavajú novému BMW radu 2 Gran Tourer pretiahnutý vzhľad a dodávajú mu obzvlášť dynamickú príchuť.
By selecting one of the wings take off along the way by collecting magical items that endow you with the power of the flying fairies
Výberom jedného z krídel vzlietnuť na ceste od zhromažďovania magické predmety, ktoré vám Darovať mocou lietajúce víly
certain auxiliary substances endow it with appropriate pharmacological properties.
niektoré pomocné látky ho dodávajú s príslušnými farmakologickými vlastnosťami.
perform a special treatment or endow the hair with natural remedies.
vykonajú špeciálne ošetrenie alebo dodajú vlasom prírodné prostriedky.
Precise lines, meanwhile, lend the BMW 2 Series Gran Tourer a stretched look and endow it with a particularly dynamic flavour.
Presné línie prepožičiavajú novému BMW radu 2 Gran Tourer pretiahnutý vzhľad a dodávajú mu obzvlášť dynamickú príchuť.
the European Parliament will, I hope, endow both bodies with the authority they will need.
doplňujúce návrhy predložené Európskym parlamentom dodajú obidvom inštitúciám autoritu, ktorú budú potrebovať.
Horizon 2020 will endow Europe with world-class research infrastructures that are accessible to all researchers in Europe
Osobitným cieľom je vybaviť Európu výskumnými infraštruktúrami svetovej triedy, ktoré sú prístupné
we do have people only ihnem likeness and endow great love of life and humor.
ďalší trvať niekoľko zvierat, máme ľudí len ihnem podobu a dať veľkú lásku života a humoru.
then your essence would endow me with real magic like that of a true-blue Smurf.
potom by mi esencia z vás dala skutočnú mágiu, ako od modrého Šmolka.
Endow animals human qualities come up a long time
Darovať zvieratá ľudské vlastnosti prísť dlho
The Member States may endow a component of the Programme with an additional financial contribution on condition that such additional elements do not create any financial
Členské štáty môžu poskytnúť na zložku programu dodatočné finančné prostriedky pod podmienkou, že takéto dodatočné prvky nespôsobia žiadne finančné ani technické zaťaženie
In addition, the EC Treaty and the Statute of the ESCB provide for secondary Community legislation to complement some specific provisions of the Statute( see Section 2.5.4) and endow the ECB with its own regulatory powers( see Section 2.5.3).
Zmluva o založení ES a Štatút ESCB navyše umožňujú sekundárnej legislatíve Spoločenstva dopĺňať niektoré špecifické ustanovenia štatútu( časť 2.5.4) a udeľujú ECB regulačné právomoci( časť 2.5.3).
distant traces of civilisation endow this place with the character of an oasis of peace
iba v diaľke stôp ostatnej civilizácie, dávajú tomuto miestu potrebné vlastnosti oázy pokoja,
could thus endow at Christmas time and put a smile on the faces of those of smiling children much easier.
mohli tak v čase Vianoc obdariť a vyčariť úsmev na tvárach týchto usmiatych detičiek.
just as the man begins to discern that spirit alone can endow his life with its highest meaning.
len láska jej dáva plnšiu podobu tak ako muž začína tušiť, že iba duch dodáva jeho životu najvyšší zmysel
And surely the most clearly Charismatically endowed person in the Old Testament was Moses.
Najzreteľnejšie charizmami obdarená osoba v Starom zákone bol Mojžiš.
Two swords endowed devastating damage,
Dva meče dotoval ničivé škody,
For this work God endowed her with special qualities.
Boh ju preto vybavil touto špeciálnou milosťou.
You have been endowed so that you may give!
Ste obdarovaní, aby ste smeli dávať!
Results: 47, Time: 0.059

Top dictionary queries

English - Slovak