FOR EXAMPLE IN THE FORM in Slovak translation

[fɔːr ig'zɑːmpl in ðə fɔːm]
[fɔːr ig'zɑːmpl in ðə fɔːm]
napríklad vo forme
for example in the form
for instance in the form
e.g. in the form
such as in the form
napríklad v podobe
e.g. in the form
example in the form
napríklad formou
for example by
e.g. through
for instance through
for instance in the form

Examples of using For example in the form in English and their translations into Slovak

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
participate on its creation by a partial financing of the development, or for example in the form of binding order of a fully functional prototype
spolupodieľať sa na jeho vzniku buď čiastočným financovaním vývoja, alebo napríklad vo forme záväzného objednania plne funkčného prototypu
from the Member States where they were formerly residing, for example in the form of simplified admission/re-entry procedures.
z členských štátov, v ktorých mali predtým bydlisko, napríklad, vo forme zjednodušených postupov pri prijímaní/opätovnom vstupe.
action also needs to be taken in the field of human medicine, for example in the form of an instrument incentivising the development of new antibiotics for human use similar to that already proposed within this Regulation.
je nutné prijať kroky v oblasti humánnej medicíny, napríklad vo forme nástroja na motivovanie k vývoju nových antibiotík na humánne použitie podobného tomu, ktorý sa už navrhuje v rámci tohto nariadenia.
retailers in general will unquestionably require careful preparations by the authorities concerned, for example in the form of price-stability agreements negotiated with the retail sector
maloobchodníkmi vo všeobecnosti si bude bezpochyby vyžadovať dôkladnú prípravu zo strany príslušných inštitúcií, napríklad formou dohôd o cenovej stabilite uzatvorených s maloobchodným sektorom
supports the Commission's intention of indicating more precisely how it arrives at its proposals, for example in the form of legislative texts
jednotných právnych predpisov EÚ, a podporuje zámer Komisie spresniť, ako sa dopracúva k svojim návrhom, napríklad vo forme legislatívnych textov
at Member State level, the role of the Commission is to coordinate the action at EU level, for example in the form of an EU-wide coordinated control plan.
je úlohou Komisie koordinovať opatrenia na úrovni EÚ, napríklad vo forme koordinovaného plánu kontroly na úrovni celej EÚ.
For example, in the form of a mushroom or a house in a marine style.
Napríklad v podobe húb alebo domu v morskom štýle.
For example, in the form"contact us" you shared information with us.
Napríklad vo formulári„Kontaktujte nás“ ste nám zverili svoje údaje.
A melt extruded multiparticulate system can be, for example, in the form of granules, spheroids
Multičasticový systém z extrudovanej taveniny môže byť napríklad vo forme granúl, sféroidov
The plug-ins are identified by a Twitter logo, for example, in the form of a blue“Twitter bird”.
Zásuvné moduly sú označené logom Instagramu(napríklad v podobe„instagramovej kamery“).
For example, in the form of a subscription, you can use phrases like"we will never send you spam, we promise!
Napríklad vo forme predplatného, môžete použiť frázy ako"nikdy vám nebudeme posielať spam, sľubujeme!
For example, in the form of an oscillating needle,
Napríklad v podobe oscilačnej ihly,
For example, in the form of water-saving products,
Napríklad v podobe výrobkov, ktoré šetria vodu,
If so, does a lower limit apply in that regard, for example, in the form of a minimum period per month in which that cabotage transport takes place?
Ak áno, platí v tejto súvislosti dolná hranica, napríklad vo forme minimálneho obdobia za mesiac, počas ktorého sa táto kabotážna preprava uskutočňuje?
The listed properties of wall-mounted LED luminaires ensure their high efficiency even when used locally, for example, in the form of sconce hanging on a wall.
Uvedené vlastnosti nástenných LED svietidiel zabezpečujú ich vysokú účinnosť aj pri lokálnom použití, napríklad vo forme svietidla zaveseného na stene.
Decorate the walls with patterns from an LED garland, for example, in the form of a tree or a star;
Zdobte steny vzormi z LED girlandy, napríklad v podobe stromu alebo hviezdy;
In addition, the demand for steam baths unusual shape, for example, in the form of eight or even heart.
Navyše, požiadavka na parné kúpele neobvyklého tvaru, napríklad vo forme ôsmich alebo dokonca srdca.
In the north room you can put a decorative bowl with water, for example, in the form of a turtle.
V severnej miestnosti môžete dať dekoratívne misku s vodou, napríklad v podobe korytnačky.
non-standard lamps, for example, in the form of exotic birds operating on solar batteries.
neštandardné svietidlá, napríklad vo forme exotických vtákov pracujúcich na solárnych batériách.
This, however, would have to be preceded by concrete forthcoming steps from the US side, for example, in the form of the strengthening of bilateral military cooperation.
Museli by mu však predchádzať konkrétne ústretové kroky zo strany USA, napríklad v podobe posilnenia bilaterálnej vojenskej spolupráce.
Results: 63, Time: 0.05

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak