to maketo carry outfor the implementationto implementto conductto performto pursuefor realisingfor the exercisefor the execution
Examples of using
For the exercise
in English and their translations into Slovak
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
request the relevant form for the exercise of the chosen right.
vyžiadať si príslušný formulár na vykonanie zvoleného práva.
The funds required for the exercise of the Assembly competences shall be provided for in the Budget of the AP Vojvodina(hereinafter:
Prostriedky na uskutočňovanie príslušností zhromaždenia sa zabezpečujú v rozpočte Autonómnej pokrajiny Vojvodiny(ďalej:
Oversee the expenditure of funds allocated for the exercise of rights in the field of civil war invalids protection;
Vykonáva kontrolu trovenia prostriedkov určených na uskutočňovanie práv z oblasti ochrany civilných vojnových invalidov.
In order for the exercise to even be worth your time you must be sure it's progressive.
Aby cvičenie dokonca stojí za Váš čas, musíte si byť istí, že je to progresívne.
Article 56 contains standard provisions for the exercise of delegations in line with Article 290 TFEU.
Článok 56 obsahuje štandardné ustanovenia týkajúce sa vykonávania delegovania právomocí v súlade s článkom 290 ZFEÚ.
Article 86 contains the standard provisions for the exercise of the delegations in line with Article 290 TFEU.
Článok 86 obsahuje štandardné ustanovenia o výkone delegovaných právomocí v súlade s článkom 290 ZFEÚ.
Every application for the exercise of right of the data subject under GDPR may be claimed on the basis of a written
Každá žiadosť o výkon práva dotknutej osoby podľa GDPR môže byť uplatnená na základe písomnej
The Court's rulings on the individual cases outlined above are clear in themselves, and no pre-condition may be required for the exercise of the rights of patients recognised by the Court.
Samotné rozhodnutia Súdneho dvora v jednotlivých uvedených prípadoch sú jasné a pri uplatňovaní práv pacientov uznaných Súdnym dvorom sa nemôže požadovať žiadna predbežná podmienka.
You may send us requests for the exercise of the right of the data subject electronically
Žiadosti o výkon práva dotknutej osoby nám môžete zasielať elektronicky
Personal data that is important for the exercise of the administrator's legitimate interests is stored for a maximum period of 3 years from the end of the contractual relationship with the administrator.
Osobné údaje, ktoré sú dôležité pre uplatnenie oprávnených záujmov správcu budovy sú uchovávané maximálne po dobu 3 rokov od konca zmluvného vzťahu so správcom.
Total sum of fees charged for the exercise of the right to access information of public importance;
Celkovej sume inkasovaných úhrad za uskutočňovanie práva na prístup k informáciám verejného významu;
To lay down internal rules for the exercise of the rights of the persons concerned, for example-.
Stanoviť vnútorné pravidlá pre uplatnenie práv dotknutých osôb, napríklad-.
At the meeting, the parents may agree to alteration of the arrangements for the exercise of paternal authority, bearing in mind the interests of the minor.
Na stretnutí sa rodičia môžu dohodnúť na zmene opatrení pre uplatňovanie rodičovskej autority majúc na mysli záujmy neplnoletej osoby.
The contact details for the exercise of the objection can be found in the imprint, you can also use the corresponding link in the newsletter.
Kontaktné údaje pre uplatnenie námietky nájdete v tiráži, tiež môžete využiť príslušný odkaz v newsletteru.
if this is necessary for the exercise of our rights or for the protection of our legitimate interests.
je to potrebné pre uplatnenie našich práv alebo pre ochranu našich oprávnených záujmov.
The expiry of the period for the exercise of the claims referred to in point(i);
Uplynutie lehôt pre uplatnenie nárokov zo vzťahu, ktorý je uvedený v bode(i);
Such legislation means that conditions for the exercise of this right are not the same for non-nationals as for nationals.
Takéto právne predpisy znamenajú, že podmienky vykonávania tohto práva nie sú pre štátnych príslušníkov iného členského štátu rovnaké ako pre štátnych príslušníkov.
The Notice provides the framework for the exercise of the right to access to the file in accordance with the provisions referred to expressly in the Notice.
Toto oznámenie stanovuje rámec pre uplatňovanie práva na prístup k spisu v súlade s ustanoveniami výslovne uvedenými v oznámení.
Member States shall lay down the conditions for the exercise of the right provided for in the first subparagraph.
Členské štáty stanovia podmienky pre uplatňovanie práva stanoveného v prvom pododseku.
Member States shall lay down the conditions for the exercise of the right provided for in the first subparagraph.
Členské štáty ustanovia podmienky uplatňovania práva stanoveného v prvom pododseku.
Slovenský
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文