FULFILMENT OF THE CONTRACT in Slovak translation

[fʊl'filmənt ɒv ðə 'kɒntrækt]
[fʊl'filmənt ɒv ðə 'kɒntrækt]
plnenie zmluvy
performance of a contract
execution of the contract
fulfillment of the contract
fulfilment of a contract
performance of the agreement
perform a contract
fulfilling the contract
implementation of the agreement
implementation of a contract
fulfilment of the agreement
splnenie zmluvy
performance of a contract
fulfilment of the contract
fulfillment of the contract
fulfilling the contract
the execution of the contract
plnení zmluvy
performance of the contract
performing the contract
fulfilment of the contract
fulfillment of a contract
fulfilling the contract
execution of a contract
the performance of the agreement
fulfilling agreements
splnení zmluvy
fulfilment of the contract
fulfillment of the contract
performance of the contract
completion of the contract

Examples of using Fulfilment of the contract in English and their translations into Slovak

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Simultaneously, we have the right to either insist on fulfilment of the contract or to withdraw from the contract after an extension of time of at least two weeks
Súčasne sme oprávnení buď trvať na plnení zmluvy, alebo po stanovení primeranej, minimálne 2 týždne trvajúcej dodatočnej
Collection, storage and transfer consequently takes place for the purpose of pre-contractual measures at the request of the individual concerned and for the fulfilment of the contract of the individual concerned pursuant Article 6,
Získavanie, uchovávanie a poskytovanie sa uskutočňuje na účely predzmluvných opatrení na požiadanie dotknutej osoby a na splnenie zmluvy dotknutej osoby na základe článku 6,
The service providers will not pass on this data to any third party, but delete it after fulfilment of the contract and upon expiry of any statutory storage periods,
Poskytovatelia služieb tieto údaje neposkytnú tretej strane, ale ich po splnení zmluvy a skončení zákonných lehôt uchovávania vymažú,
At the same time, we are entitled either to insist on fulfilment of the contract or, after setting a reasonable grace period of at least 2 weeks,
Súčasne sme oprávnení buď trvať na plnení zmluvy, alebo po stanovení primeranej, minimálne 2 týždne trvajúcej dodatočnej lehoty odstúpiť od zmluvy
we will store your data required for the fulfilment of the contract, until you have permanently deleted your account.
uložíme Vaše údaje, ktoré sú potrebné pre splnenie zmluvy, než svoj prístup necháte definitívne vymazať.
The service providers will not pass this data on to third parties, but will delete it after fulfilment of the contract and the conclusion of legal storage periods,
Poskytovatelia služieb tieto údaje neposkytnú tretej strane, ale ich po splnení zmluvy a skončení zákonných lehôt uchovávania vymažú,
Simultaneouslywe are entitled to insist on the fulfilment of the contract, or after a reasonable grace period of at least 2 weekswithdraw from the contract
Súčasne sme oprávnení buď trvať na plnení zmluvy, alebo po stanovení primeranej, minimálne 2 týždne trvajúcej dodatočnej lehoty odstúpiť od zmluvy
The service providers will not forward such data to third parties but shall erase them after the fulfilment of the contract and the expiration of the legal storage deadlines unless you have provided your consent to a period of storage extending beyond such deadlines.
Poskytovatelia služieb tieto údaje neposkytnú tretej strane, ale ich po splnení zmluvy a po skončení zákonných lehôt uchovávania vymažú, pokiaľ ste nesúhlasili s uchovaním nad rámec uvedeného.
At the same time, we are entitled either to insist on the fulfilment of the contract or to rescind the contract after setting a reasonable additional period of at least two weeks
Súčasne sme oprávnení buď trvať na plnení zmluvy, alebo po stanovení primeranej, minimálne 2 týždne trvajúcej dodatočnej lehoty odstúpiť od zmluvy
At the same time we are entitled to insist on the fulfilment of the contract or to withdraw from the contract after a reasonable extension of time,
Súčasne sme oprávnení buď trvať na splnení zmluvy, alebo po stanovení primeranej, minimálne 2 týždňovej
we shall have the choice of insisting on the fulfilment of the contract or agreeing to the cancellation of the contract;.
máme na výber, či budeme trvať na splnení zmluvy alebo budeme súhlasiť so zrušením zmluvy;.
we have the choice to insist on the fulfilment of the contract or to agree to the abolition of the contract;.
budeme trvať na splnení zmluvy alebo budeme súhlasiť so zrušením zmluvy;.
we will have the option to insist on the fulfilment of the contract or to consent to the cancellation of the contract;.
máme na výber, či budeme trvať na splnení zmluvy alebo budeme súhlasiť so zrušením zmluvy;.
to facilitate an entity's fulfilment of the contract, the entity shall assess whether it obtains control of those contributed goods or services.
k uľahčeniu plnenia zmluvy účtovnou jednotkou, účtovná jednotka posudzuje, či získava kontrolu nad týmto tovarom alebo službou, ku ktorým zákazník prispel.
At the same time, we call your attention to the fact that two years past the forfeiture deadline following the fulfilment of the contract, you cannot exercise your right for liability for defects.
Zároveň váš upozorňujeme na to, že si po vypršaní dvojročnej lehoty premlčania odo dňa splnenia zmluvy nemôžete uplatniť vaše nároky vyplývajúce zo záruky za skryté vady.
finds that the creditor repeatedly obstructed fulfilment of the contract to the detriment of the interests of the insolvency proceedings.
veriteľ opakovanie bránil plneniu zmluvy na úkor záujmov insolvenčného konania.
Service or product provision(fulfilment of the contract between you and ABC, while the contract is also a service usage,
Poskytnutia služby či produktu(výkon zmluvy uzatvorenej medzi Vami a nami, pričom zmluvu predstavuje aj faktické používanie služby,
will be provided by you for the fulfilment of the contract or for the implementation of pre-contractual measures like offers.
budete poskytovať na vyplnenie zmluvy alebo na zavedenie zmluvných opatrení ako sú ponuky.
In the event where the legal basis for the processing of personal data is the fulfilment of the contract to which the data subject is a contractual party,
V prípade, ak je právnym základom spracúvania osobných údajov plnenie zmluvy, ktorej zmluvnou stranou je Dotknutá osoba,
Fulfilment of the contract- so that we can ensure contractual fulfilment associated with a participant's participation in the events(see the General Terms for Participation in the KPM)
Plnenie zmluvy- aby sme mohli zabezpečiť zmluvné plnenie súvisiace s účasťou pretekára na podujatí(viď. Všeobecné podmienky účasti na FM
Results: 59, Time: 0.055

Fulfilment of the contract in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak