performance of a contractexecution of the contractfulfillment of the contractfulfilment of a contractperformance of the agreementperform a contractfulfilling the contractimplementation of the agreementimplementation of a contractfulfilment of the agreement
performance of the contractfulfilment of a contractto fulfill a contractthe implementation of the treatyin fulfillment of a contractexecution of the contractof performance of the agreementfulfilling a contractperforming a contractof performing a treaty
vyhotovenie zmluvy
vykonanie kontraktu
Examples of using
Execution of the contract
in English and their translations into Slovak
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
will be used exclusively for theexecution of the contract.
zmenu zmluvného vzťahu(údaje o inventúre), sa používajú výlučne na vykonanie zmluvy.
proof of insurance for potential liabilities following theexecution of the contract.
tiež by mal byť poistený v prípade škôd vyplývajúcich z vykonávania zmluvy.
information necessary for theexecution of the contract to the Member by text message
informácie potrebné na plnenie zmluvy aj prostredníctvom SMS správy
proof of insurance for potential liabilities following theexecution of the contract.
mal by byť poistený v prípade škôd vyplývajúcich z vykonávania zmluvy.
Such processing of personal data is legal because it is necessary for execution of the contract on the basis of which the User uses the Seznam Sklik service which the User is a party of as the data subject.
Takéto spracovanie osobných údajov je zákonné, pretože je nevyhnutné pre výkon zmluvy, na základe ktorej používateľ užívajú služby servera, a ktorej zmluvnou stranou je používateľ, ako subjekt osobných údajov.
to carry out pre-contractual measures when the data are no longer required for theexecution of the contract.
na plnenie zmluvy alebo na vykonanie predzmluvných opatrení, keď údaje už nie sú viac potrebné na plnenie zmluvy.
proof of insurance for potential liabilities following theexecution of the contract.
tiež by mal byť poistený v prípade škôd vyplývajúcich z vykonávania zmluvy.
It must in that case prove to the contracting authority that it will have at its disposal the resources necessary for theexecution of the contract, for example,
V takom prípade musí verejnému obstarávateľovi preukázať, že bude mať k dispozícii zdroje potrebné na vykonanie zákazky, napríklad predložením prísľubu týchto subjektov,
This will be the case[sic for the data gathered] during the registration process for the fulfilment of a contract or the execution of pre-contractual measures whenever the data is no longer needed for theexecution of the contract.
Toto je pre plnenie zmluvy alebo na realizáciu predzmluvných opatrení, počas procesu registrácie, ten prípad, keď údaje pre plnenie zmluvy viac už nie sú potrebné.
of the contract or by awarding him to imprisonment for a period which makes theexecution of the contract impossible.
udelením trestu odňatia slobody na obdobie, ktoré znemožňuje výkon zmluvy;
proof of insurance for potential liabilities following theexecution of the contract.
tiež by mal byť poistený v prípade škôd vyplývajúcich z vykonávania zmluvy.
are used exclusively for theexecution of the contract.
The execution of a contract or the provision of a service shall not be made conditional on the consent to the processing of data that is not necessary for theexecution of the contract or the provision of the service pursuant to Article 6(1), point(b).
Plnenie zmluvy alebo poskytovanie služby nemôže byť podmienené súhlasom so spracovaním údajov, ktoré nie sú potrebné na plnenie zmluvy alebo poskytovanie služby podľa článku 6 ods. 1 písm. b.
the processing of your personal data serves the conclusion and theexecution of the contract as well as the handling of your order including payment and delivery.
spracovanie Vašich osobných údajov slúži na uzavretie a plnenie zmluvy ako aj dokončenie objednávky, vrátanie platby a doručenie.
of which it has become aware during theexecution of the contract.
ktoré spravuje alebo ku ktorým sa dostal počas plnenia zmluvy.
the processing of your personal data serves the conclusion and execution of the contract as well as the order processing including payment and delivery.
spracovanie Vašich osobných údajov slúži na uzavretie a plnenie zmluvy ako aj dokončenie objednávky, vrátanie platby a doručenie.
use of data that is not necessary for theexecution of the contract or the provision of the service pursuant to Article 6(1)(b).
súhlasom so spracovaním údajov, ktoré nie sú potrebné na plnenie zmluvy alebo poskytovanie služby podľa článku 6 ods. 1 písm. b.
When our legitimacy for the processing of your data is your consent or theexecution of the contract, as explained in section 3,
Keď naše oprávnenie na spracovanie Vašich údajov vznikne na základe Vášho súhlasu či plnením zmluvy, ako je uvedené v odstavci 3,
they are processed in connection with theexecution of the contract concluded with the administrator.
sú spracovávané v súvislosti s plnením zmluvy uzavretej so správcom.
will be used only for theexecution of the contract with the buyer and not otherwise disclosed to any third party, etc.
všetky osobné údaje sú dôverné, budú použité iba k uskutočneniu plnenia zmluvy s kupujúcim a nebudú inak zverejnené, poskytnuté tretej osobe a pod.
Slovenský
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文