EXECUTION OF THE CONTRACT in French translation

[ˌeksi'kjuːʃn ɒv ðə 'kɒntrækt]
[ˌeksi'kjuːʃn ɒv ðə 'kɒntrækt]
de l'exécution du contrat
de l'exécution du marché
l'exécution du contrat
réalisation du contrat
execution of the contract
fulfillment of the contract
completion of the contract
implementation of the contract
performance of the contract
realization of the contract
to execute the contract
contract to be performed
fulfilment of the contract
carrying out the contract

Examples of using Execution of the contract in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
equipment to be used in the execution of the contract.
le matériel devant être utilisés lors de l'exécution du contrat.
maintain valid any insurance needed to the adequate coverage of all the risks likely to occur because of the execution of the contract.
toutes les assurances nécessaires à la couverture adéquate de tous les risques susceptibles de survenir du fait de l'exécution du contrat.
outside the planned and provided activities/ services within the reservation or improper execution of the contract attributable to the client.
du fait de tiers étrangers à la fourniture des prestations prévues au Contrat ou de la mauvaise exécution du Contrat imputable au client.
Heschung may not be held liable in the event of failure to execute or incorrect execution of the contract due to any of the following:
La responsabilité de Heschung ne peut pas être engagée en cas d'inexécution ou de mauvaise exécution du contrat due, soit au fait du client,,
In particular, the site is galaxytapis. fr may collect personal data necessary for the execution of the contract to which the site user be appropriate party and/
En particulier, le site galaxytapis. fr est susceptible de collecter des données à caractère personnel nécessaires à l'exécution du contrat auquel l'utilisateur du site galaxytapis. fr sera le
a Fulfillment related to the stipulation and execution of the contract, b Statistic purposes
a des fins liées à la conclusion et la mise en œuvre du contrat, b des fins statistiques
If this change in the client's situation occurs during the execution of the contract, the seller may require payment in full of the amount of the order,
Si cette modification de la situation du client intervient pendant l'exécution du contrat, le vendeur pourra exiger le paiement en totalité du montant de la commande,
Buyer may at this title, pronouncing the termination therefore that it will be, during execution of the contract, its purpose would be eventually refused,
L'Acheteur peut à ce titre, prononcer la résiliation dès lors qu'il s'avèrerait, au cours de l'exécution du Contrat, que son objet serait finalement refusé,
A notarial instrument will need to be filed prior to the execution of the contract in order to ensure that the conditions are in compliance with the legal requirements and so as to resolve any doubts.
Il faudra présenter un acte notarié avant la signature du contrat afin de s'assurer que les conditions respectent la légalité et de résoudre tous les doutes.
although having already pocketed the bribes even before the execution of the contract.
bien qu'ayant déjà empoché les pots-de-vin avant même l'exécution dudit contrat.
if the data are no longer necessary for the execution of the contract.
les données ne sont plus nécessaires à l'exécution du contrat.
Apizee may collect data necessary for the proper functioning of the Service and the execution of the contract.
Apizee est susceptible de collecter des données nécessaires au bon fonctionnement du Service et à l'exécution du contrat.
Furthermore, the General Terms and Conditions may be adapted insofar as this is necessary for the elimination of not negligible difficulties in the execution of the contract due to regulatory gaps arising after conclusion of the contract..
De plus, les conditions générales pourront être adaptées dans la mesure nécessaire pour l'élimination de difficultés non négligeables dans l'exécution du contrat en raison d'écarts réglementaires survenant suite à la conclusion du contrat.
As a self-employed person you can continue a self-employed activity if you already carried this on for at least 12 months prior to the start of the complete suspension of the execution of the contract of employment, for a maximum period of 1 year.
En tant qu'indépendant :Vous pouvez poursuivre une activité indépendante si vous l'exécutiez déjà depuis au moins 12 mois avant le début de la suspension complète de l'exécution du contrat de travail, pendant une période d'un an maximum.
salaries necessary for the execution of the contract.
salaires nécessaires pour l'exécution du contrat.
is likely to intervene in the execution of the contract.
de l'Acheteur sur le(s)quel(s) il est susceptible d'intervenir en exécution du Contrat.
authority to oversee proper execution of the contract by the PMSC and the PMSC's subcontractors;
l'autorité nécessaires pour superviser la bonne exécution du contrat par l'EMSP et par ses sous-traitants;
if the President feels that the slowness of the progress compromises the execution of the contract within the time planned therefore.
le Président estime que la lenteur des progrès compromet l'exécution du Contrat dans les délais prévus.
agree on the conditions under which the execution of the contract will be continued.
convenir des conditions dans lesquelles l'exécution du contrat sera poursuivie.
agree on the conditions under which the execution of the contract will be continued.
convenir des conditions dans lesquelles l'exécution du contrat sera poursuivie.
Results: 130, Time: 0.0987

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French