signature of the contractsigning a contractagreement is signedlease signing
signature du marché
signature of the contractsigning of the contract
Examples of using
Signing of the contract
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
Consultancy contracts carried a stipulation that part of the consideration would be paid in advance upon thesigning of the contract, in order to cover travel and/or other miscellaneous expenses of consultants(UNEP Regional Office for Asia
Des contrats de consultants comportaient une clause en vertu de laquelle une partie de la rémunération serait versée à l'avance lors de la signature du contrat afin de couvrir les frais de voyage et/ou d'autres frais des consultants(Bureau régional pour l'Asie
of a Mode of Engagement At the time ofsigning of the contractof engagement, the producer
d'un mode d'engagement Lors de la signature du contrat d'engagement, le producteur
It is possible that, prior to thesigning of the contractof engagement, the producer
Il est possible que, préalablement à la signature du contrat d'engagement, le producteur
The request further indicates that the mine clearance timetable will have more clarity following thesigning of the contract with the demining companies
Il est en outre indiqué que le calendrier de déminage pourra être établi de façon plus précise après la signature du contrat avec les sociétés de déminage
In view of the price increases that had taken place since thesigning of the contract with the Ivorian National Police in late 2005,
Compte tenu de l'augmentation des prix intervenue depuis la signature du contrat avec la Police nationale ivoirienne en fin 2005,
from the date of thesigning of the contract.
à compter de la date de la signature du contrat.
were forced to leave Papua New Guinea as a result of widespread protests within the Defence Forces at thesigning of the contract described above and of mutinies in Port Moresby, the capital of the country.
ont été contraints de quitter la Papouasie-Nouvelle-Guinée devant le tollé qu'avait soulevé au sein des Forces de défense la signature du contrat susmentionné et aux émeutes qui ont éclaté dans la capitale, Port Moresby.
In addition, the request indicates that the final selection process of organizations to address the first region is currently on-going and that thesigning of the contract is expected to take place as soon as the evaluation process is completed
De plus, il est indiqué que la phase finale de la sélection des organisations qui s'occuperont de la première région est actuellement en cours et que la signature du contrat devrait se faire dès que l'évaluation aura été achevée, et que l'appel d'offres pour
subjected to medical procedure only upon his/her written consent and signing of the Contract on Treatment.
soumises à un traitement thérapeutique qu'après avoir donné leur consentement écrit et signé un contrat de traitement.
Underexpenditure of $75,700 is due to a delay in thesigning of the contracts for the permanent broadcast facility and the media asset management system.
Le solde inutilisé de 75 700 dollars tient au retard intervenu dans la signature des contrats relatifs au centre audiovisuel et au système de gestion des supports numériques.
These additional steps delayed the President's signing of the contracts by a minimum of two to three months.
Ces mesures supplémentaires ont retardé la signature des contrats par la Présidente d'au moins deux à trois mois.
regarding thesigning of the contracts on development between the State
concernant la signature des contrats de développement entre l'Etat
The negotiations ended with thesigning of the contract.
Les négociations s'est terminée par la signature du contrat.
Deadline- 8 months since thesigning of the contract.
Deadline- 8 mois depuis la signature du contrat.
Thesigning of the contract will have no accounting impact.
La conclusion du contrat sera sans impact comptable.
Thesigning of the contract implies knowledge
La signature du contrat implique la connaissance
The works will be completed in 11 months from thesigning of the contract.
Les travaux seront terminés dans 11 mois à compter de la signature du contrat.
Another highlight was thesigning of the contract between LR and the Theodor F.
Autre fait marquant: la signature d'un nouveau contrat entre LR Health& Beauty et la fondation Theodor F.
The work was scheduled for completion within 36 months of thesigning of the contract.
Les travaux devaient être achevés dans les 36 mois suivant la signature du contrat.
In this case, the clients will know it before thesigning of the contract.
Dans ce cas, celles-ci seront portées à la connaissance du client avant la conclusion du contrat.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文