performance of a contractexecution of the contractfulfillment of the contractfulfilment of a contractperformance of the agreementperform a contractfulfilling the contractimplementation of the agreementimplementation of a contractfulfilment of the agreement
performance of the contractfulfilment of a contractto fulfill a contractthe implementation of the treatyin fulfillment of a contractexecution of the contractof performance of the agreementfulfilling a contractperforming a contractof performing a treaty
Examples of using
Performance of the contract
in English and their translations into Slovak
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
(i) the failures which occurs in theperformance of the contract are attributable to the Consumer;
Nedostatky, ktoré sa objavili v plnení zmluvy sú prisúditeľné spotrebiteľovi.
(i) That defects found in theperformance of the contract are attributable to the CLIENT.
Nedostatky, ktoré sa objavili v plnení zmluvy sú prisúditeľné spotrebiteľovi.
during the term of the contract and in performance of the contract.
v priebehu trvania zmluvy a pri plnení zmluvy.
We will pass your data to entities that cooperate with us in theperformance of the contract for the sale of goods purchased by you.
Vaše údaje odovzdáme subjektom, ktoré s nami spolupracujú pri plnení zmluvy o predaji tovaru, ktorý ste kúpili.
insofar as communication is required(e.g. performance of the contract).
je na to potrebná komunikácia(napr. realizácia zmluvy).
A commitment to provide the same proof for any new subcontractors that may be involved during performance of the contract.
Záväzok predložiť rovnaké dôkazy, pokiaľ ide o nových subdodávateľov, s ktorými sa počíta počas realizácie zákazky.
protection of personal data in connection with theperformance of the contract between the Client and the supplier are available HERE.
ochrany osobných údajov v súvislosti s realizáciou zmluvy medzi objednávateľom a dodávateľom sú dostupné TU.
uses the customer's personal data for theperformance of the contract.
používa osobné údaje zákazníka k plneniu zmluvy.
Contract performance clauses are obligations which must be accepted by the successful tenderer and which relate to theperformance of the contract.
Doložky plnenia zákazky predstavujú povinnosti, ktoré musí úspešný uchádzač prijať aktoré súvisia splnením zákazky.
relating to employment and the labour conditions of the workers involved in performance of the contract.
ktoré súvisí so zamestnaním apracovnými podmienkami pracovníkov zúčastnených na plnení zákazky.
The legitimate reason for the processing of personal data is performance of the contract between you and the trustee under Article 6(1) b GDPR.
Zákonným dôvodom spracovania osobných údajov je: o plnenie zmluvy medzi Vami a správcom podľa čl. 6 odst. 1 písm. b GDPR.
I would like to draw your attention to the fact that, beyond the two-year limitation period following theperformance of the contract, it can no longer enforce its warranty rights.
Avšak upozorňujem Vás, že po uplynutí dvojročnej premlčacej doby odo dňa zmluvného plnenia už nemôžete uplatniť svoj nárok na záruku.
since such processing is required for theperformance of the contract under which that company provides you with services.
toto spracovanie je nevyhnutné na plnenie zmluvy o poskytovaní služieb, na základe ktorej sú Vám poskytované služby.
Consumer is a natural person who, in the conclusion and performance of the contract is not part of its business
Ktorý nie je spotrebiteľom- je osoba, ktorá pri uzatváraní a plnení kúpnej zmluvy koná v rámci predmetu svojej obchodnej
(4) USERS agree that the SUPPLIER has the right to the personal data necessary for the execution of the e-shop orders and theperformance of the contract.
(4) Užívatelia súhlasia s tým, že Poskytovateľ má právo spracovať svoje osobné údaje potrebné na vykonanie objednávok v e-shope a na plnenie zmluvy.
Identified subcontractors must provide a letter of intent stating their willingness to participate in theperformance of the contract as specified in the tender.
Subdodávatelia musia predložiť písomné vyhlásenie o zámere, v ktorom potvrdia svoju ochotu podieľať sa na vykonávaní zákazky, ako sa uvádza v súťažných podkladoch.
(d) the extent and duration of the participation of another entity in theperformance of the contract.'.
Rozsahu a dĺžky účasti iného subjektu na vykonávaní zákazky.“.
(4) The users agree that the Provider has the right to process their personal data necessary for the execution of orders in the e-shop and theperformance of the contract.
(4) Užívatelia súhlasia s tým, že Poskytovateľ má právo spracovať svoje osobné údaje potrebné na vykonanie objednávok v e-shope a na plnenie zmluvy.
is not subject to conflicting interests which may negatively affect theperformance of the contract.
nepodlieha protichodným záujmom, ktoré by mohli mať negatívny vplyv na plnenie zákazky.
is not subject to conflicting interests which may negatively affect theperformance of the contract.
nenachádzajú sa v situácii konfliktu záujmov, ktorá by mohla mať nepriaznivý vplyv na plnenie zákazky.
Slovenský
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文