PERFORMANCE OF THE CONTRACT IN SPANISH TRANSLATION

[pə'fɔːməns ɒv ðə 'kɒntrækt]
[pə'fɔːməns ɒv ðə 'kɒntrækt]
ejecución del contrato
performance of the contract
execution of the contract
realización del contrato
ejecución de el contrato
performance of the contract
execution of the contract
ejecución del acuerdo
implementation of the agreement

Examples of using Performance of the contract in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
After the deadline, the data are routinely deleted when they are no longer necessary for the performance of the contract or contract and/or continues on our part no legitimate interest in the further storage.
Después de la fecha límite, los datos habitualmente se eliminan cuando ya no son necesarios para el cumplimiento del contrato o del contrato o no continúa por nuestra parte ningún interés legítimo en el almacenaje adicional.
However, the provision of personal data is a necessary requirement for the conclusion and performance of the contract and without the provision of personal data it is not possible to conclude the contract
Sin embargo, el suministro de datos personales es un requisito necesario para la celebración y ejecución del contrato y sin la entrega de datos personales no es posible concluir el contrato
Iii Failure to provide a required security for the performance of the contract after the successful submission has been accepted
Iii El hecho de no dar la garantía de cumplimiento del contrato adjudicado que le sea requerida una vez aceptada su oferta
If you refuse to provide personal data that we require for the performance of the contract or compliance with a legal obligation,
Si se niega a proporcionar los datos personales que necesitamos para la ejecución del contrato o para el cumplimiento de una obligación legal,
The basis of law for this is Article 6 Section 1 Letter b of the General Data Protection Regulation(performance of the contract) and Article 6 Section 1 Letter a of the General Data Protection Regulation consent.
El fundamento jurídico para ello es la letra b del apartado 1 del artículo 6 del Reglamento General de Protección de Datos(ejecución del contrato) y la letra a del apartado 1 del artículo 6 del Reglamento General de Protección de Datos consentimiento.
wages of personnel directly involved in the performance of the contract, routine items of materials
los salarios del personal que interviene directamente en el cumplimiento del contrato, los renglones ordinarios de materiales
Some of these contracts included a"risk" clause under which the Claimant agreed to bear any additional costs of performance of the contract caused by the cost of construction materials
Algunos de esos contratos incluían una cláusula de"riesgo" por la que el reclamante aceptaba correr con cualquier costo adicional de ejecución del contrato asociado con un aumento, por encima de un precio estipulado,
For judicial resolution of any dispute arising from the interpretation and/ or performance of the contract, the parties waive any other general
Para la resolución de cualquier controversia judicial derivada de la interpretación y/o cumplimiento del contrato, las partes, con renuncia a cualquier otro fuero general
any subcontractor employed by them in the performance of the contract.
de cualquier subcontratista empleado por él en la ejecución del contrato.
A distinction is drawn between those cases in which the other party may suspend his own performance of the contract but the contract remains in existence awaiting future events and those cases in which he may declare the contract avoided.
Se traza una distinción entre los casos en que la otra parte puede suspender su propio cumplimiento del contrato pero el contrato sigue vigente a la espera de futuros acontecimientos y aquellos en los que puede declarar rescindido el contrato.
and suspended performance of the contract.
y suspendió la ejecución del contrato.
that such data may also be provided to third parties involved in the performance of the contract.
la ejecución del contrato, y que estos datos también pueden transmitirse a terceros implicados en la ejecución del contrato.
these data are necessary for the performance of the contract, or until the end of the promotion,
sean necesarios para la ejecución del contrato, o hasta la finalización de la promoción,
LLC DEEP-DEALS recommends that the consumer safely retains these general sales conditions by saving and/or printing them to enable them to be relied upon at any time during the performance of the contract if the need arises.
La sociedad LLC DEEP-DEALS aconseja al consumidor que guarde y/o imprima las presentes condiciones generales de venta para una conservación segura y duradera que le permita invocarlas en todo momento durante la ejecución del contrato si fuera necesario.
a letter of credit in connection with the performance of the Contract is in the amount of YUD 189,543
la carta de crédito en relación con la ejecución del contrato asciende a 189.543 dinares yugoslavos
Energoprojekt's resort to an overdraft facility to cover the shortfall required in order to fund the performance of the Contract.
de su propio recurso a un servicio de sobregiro para cubrir el déficit con el fin de financiar la ejecución del contrato.
When processing is necessary for the performance of the contract in which the data subject is a party,
Cuando el tratamiento de datos sea necesario para la ejecución de un contrato en el que el interesado representa una parte
If the information required by MTE for performance of the contract is not received in time, or if a delay is caused by subsequent modifications or supplements requested by the customer;
Por recepción tardía de los datos requeridos por el proveedor para el cumplimiento del contrato o por modificaciones efectuadas por el comitente que retrasen los suministros o servicios.
Under the applicable German law the arbitration agreement validly became part of the contract when the respondent did not object to its inclusion in the confirmation letter and started performance of the contract.
Conforme al derecho alemán aplicable, la validez del acuerdo de arbitraje se convirtió en parte del contrato cuando el demandado no objetó su inclusión en la carta de confirmación y dio comienzo al cumplimiento del contrato.
the contractor was unable to commence performance of the contract.
no fue posible iniciar la ejecución del contrato.
Results: 175, Time: 0.0562

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish