In this case the economic operator must prove to the contracting entity that for theperformance of the contract those resources will be available to it, for example by
U tom slučaju, gospodarski subjekt mora naručitelju dokazati da će mu ta sredstva biti na raspolaganju za izvršenje ugovora, primjerice prihvaćanjem obveze tih subjekata
those entities be jointly liable for theperformance of the contract.
ti subjekti budu zajednički odgovorni za izvršenje ugovora.
Where, after the signature of the contract, the procedure or theperformance of the contract proves to have been subject to substantial errors,
Ako se nakon potpisivanja ugovora utvrdi da je u postupku dodjele ili pri izvršenju ugovora bilo znatnih pogrešaka, nepravilnosti ili prijevara,
the purpose of processing your data by WAGAS is to perform the tasks of WAGAS related to the conclusion and performance of the contract, establishing, defending
zamisao obrade vaših od strane WAGAS-a je izvršiti WAGAS-ove zadatke povezane sa sklapanjem i izvršavanjem ugovora, uspostavljanjem, obranom
thus can not result from inappropriate performance of the contract by any of the parties to the contract..
stoga ne mogu proizlaziti iz neprimjerene provedbe ugovora od bilo koje njegove stranke.
the selected group may be required to adopt a given legal form after it has been awarded the contract if this change is necessary for proper performance of the contract.
zahtjev za sudjelovanje, ali od odabrane se skupine može zatražiti da usvoji određeni pravni oblik nakon što joj je dodijeljen ugovor ako je ta promjena potrebna za ispravno izvršenje ugovora.
if you are the representative/ contact persons designated by such legal entities for ensuring theperformance of the contract with Michelin.
ste zastupnik/ kontakt osoba određena od tih pravnih osoba za osiguranje izvršavanja ugovora sa Michelin-om.
Whereas, moreover, the organizer and/or retailer should be liable for the damage resulting for the consumer from failure to perform or improper performance of the contract unless the defects in the performance of the contract are attributable neither to any fault of theirs nor to that of another supplier of services;
Budući da, uz to, organizator i/ili prodavatelj mora preuzeti odgovornost za štetu nanesenu potrošaču koja je nastala zbog neizvršenja ili nepravilnog izvršenja ugovora, osim u slučaju kada se krivnja za propuste u izvršenju ugovora ne može pripisati njihovoj pogreški kao ni pogreški nekog drugog pružatelja usluga;
This Directive shall not apply to digital content provided against counter-performance other than money to the extent the supplier requests the consumer to provide personal data the processing of which is strictly necessary for theperformance of the contract or for meeting legal requirements
Ova se Direktiva ne primjenjuje na digitalni sadržaj koji se dostavlja u zamjenu za nenovčanu protučinidbu u mjeri u kojoj dobavljač zahtijeva od potrošača da dostavi osobne podatke čija je obrada potrebna isključivo za izvršavanje ugovora ili ispunjavanje pravnih zahtjeva i dobavljač ih ne
by the successful tenderer during theperformance of the contract, such rejection may only be based on criteria applied for the selection of the tenderers for the main contract..
od strane uspješnog ponuditelja tijekom izvršenja ugovora, takvo se odbijanje smije temeljiti isključivo na kriterijima koji su primijenjeni za odabir ponuditelja za glavni ugovor..
remedies for lack of conformity in theperformance of the contract will increase consumer protection,
pravnim lijekovima za nedostatak sukladnosti u izvršenju ugovora povećat će se zaštita potrošača,
Where, after the award of the contract, the award procedure or theperformance of the contract prove to have been subject to substantial errors,
Ako se nakon sklapanja ugovora utvrdi da je u postupku sklapanja ugovora ili pri izvršenju ugovora bilo značajnih pogrešaka, nepravilnosti ili prijevara,
the request to participate the names and relevant professional qualifications of the staff to be responsible for theperformance of the contract in question.
odgovarajuće strune kvalifikacije osoba koje bi trebale biti odgovorne za izvršenje tog ugovora.
the names and relevant professional qualifications of the staff to be responsible for theperformance of the contract in question.
odgovarajuće stručne kvalifikacije osoblja koje bi trebalo biti odgovorno za izvršenje tog ugovora.
the names and relevant professional qualifications of the staff to be responsible for theperformance of the contract in question.
odgovarajuću stručnu kvalifikacije osoba koje bi trebale biti odgovorne za izvršenje tog ugovora.
the request to participate the names and relevant professional qualifications of the staff to be responsible for theperformance of the contract in question.
odgovarajuću stručnu kvalifikacije osoba koje bi trebale biti odgovorne za izvršenje tog ugovora.
the request to participate the names and relevant professional qualifications of the staff to be responsible for theperformance of the contract in question.
odgovarajuće stručne kvalifikacije osoba koje bi trebale biti odgovorne za izvršenje tog ugovora.
the request to participate, the names and relevant professional qualifications of the staff responsible for theperformance of the contract in question.
odgovarajuće stručne kvalifikacije osoblja koje bi trebalo biti odgovorno za izvršenje tog ugovora.
Hrvatski
Deutsch
Italiano
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文