DURATION OF THE CONTRACT in Croatian translation

[djʊ'reiʃn ɒv ðə 'kɒntrækt]

Examples of using Duration of the contract in English and their translations into Croatian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The duration of the contract, the conditions for renewal
Trajanje ugovora, uvjeti produljenja
excluding VAT, over the duration of the contract.
bez PDV-a, tijekom trajanja ugovora.
the trader must ensure that the digital content remains in conformity with the contract throughout the duration of the contract.
trgovac se mora pobrinuti da digitalni sadržaj ostane u sukladnosti s ugovorom tijekom trajanja ugovora.
updated by the trader, the trader must ensure that the digital content remains in conformity with the contract throughout the duration of the contract.
trgovac se mora pobrinuti da digitalni sadržaj ostane u sukladnosti s ugovorom tijekom trajanja ugovora. Am.
such as those related to the nature and duration of the contract or the recruitment intentions of the employers Article 142.
su ona u vezi s prirodom i trajanjem ugovora ili planovima poslodavaca za zapošljavanje članak 14.
In addition to a unique opportunity to change their Extra programme packages throughout the duration of the contract, the users are given the opportunity to test almost all the content provided by MAXtv,
Uz jedinstvenu mogućnost zamjene dodatnih paketa tijekom trajanja ugovorne obveze, korisnici mogu isprobati gotovo sav sadržaj koji MAXtv nudi- istaknuo je Richard John Brešković,
in respect to which the balancing service provider has agreed to submit bids for a corresponding volume of balancing energy to the transmission system operator for the duration of the contract;
uravnoteženja pristao čuvati i s obzirom na koju je pristao podnositi ponude za odgovarajuću količinu energije uravnoteženja operatoru prijenosnog sustava za vrijeme trajanja ugovora;
coming to their notice throughout the duration of the contract and after termination or conclusion of the contract, in accordance with the relevant laws,
koje će doznati tijekom trajanja ugovora te nakon otkazivanja ili prestanka ugovora u skladu s odgovarajućim zakonima,
coming to their notice throughout the duration of the contract and after termination or conclusion of the contract, in accordance with the relevant laws,
koje će doznati tijekom trajanja ugovora te nakon otkazivanja ili prestanka ugovora u skladu s odgovarajućim zakonima,
the number of hours worked(full-time or part-time) and the duration of the contract fixed or indefinite.
nepuno radno vrijeme) i trajanju ugovora na određ eno ili neodređ eno vrijeme.
The remuneration policy shall indicate the duration of the contracts or arrangements with directors
U politici primitaka navodi se trajanje ugovora ili dogovora s direktorima
(b) the duration of the contract;
(b) trajanje okvirnog ugovora;
Fixed rent in HRK for the entire duration of the contract;
Fiksne najamnine u HRK za cijelo vrijeme trajanja ugovora;
This limitation may continue for the original duration of the contract, or 15 years, whichever is shorter.
Takvo ograničenje može trajati dok traje ugovor ili 15 godine, ovisno što je kraće.
This ensures that the ranking of contractors reflects the actual quality of the service offered throughout the duration of the contract.
Time se osigurava da rang vanjskog suradnika odražava stvarnu kvalitetu usluge koju pruža za vrijeme trajanja ugovora.
In the case of concession contracts, the value shall be the estimated total turnover of the concessionaire generated over the duration of the contract.
U slučaju ugovora o koncesiji, vrijednost je procijenjeni ukupan promet koncesionara nastao za vrijeme trajanja ugovora.
In the case of fixed-term contracts of less than 12 months, the probationary period shall not exceed 25% of the expected duration of the contract.
U slučaju ugovora o radu na određeno vrijeme koji su kraći od 12 mjeseci, razdoblje probnog rada ne smije trajati dulje od 25% od očekivanog trajanja ugovora.
During the duration of the contract not only does the private partner pay the construction costs,
Za vrijeme trajanja ugovora privatni partner, osim troškova gradnje, snosi i troškove popravka,
training Probationary periods will be no longer than six months or proportionate to the expected duration of the contract in the case of fixed-term employment.
trebala trajati dulje od šest mjeseci ili bi trebala biti razmjerna u odnosu na trajanje ugovora u slučaju zapošljavanja na određeno vrijeme.
entity or to a shortening of the duration of the contract.
ili na skraćivanje trajanja ugovora.
Results: 328, Time: 0.0364

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Croatian