DURATION OF THE CONTRACT in Italian translation

[djʊ'reiʃn ɒv ðə 'kɒntrækt]
[djʊ'reiʃn ɒv ðə 'kɒntrækt]
durata del contratto
duration of the contract
term of the contract
length of the contract
contract period
duration of the agreement
during the term of the agreement
contractual term
duration of that lease
time of the contract
durata contrattuale
contract period
duration of the contract
contractual duration
contractual period
durata dell'appalto

Examples of using Duration of the contract in English and their translations into Italian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
as far as possible, duration of the contract.
servizi e, per quanto possibile, la durata del contratto.
there's a condition that you two can't break up for the duration of the contract.
c'è la condizione che voi due non potrete lasciarvi per tutta la durata del contratto.
corresponding to the duration of the contract she had signed.
pari alla durata del contramo som oscrim o.
On 12 February 1993 IDE and the Commission agreed to extend the duration of the contract by six months, that is to say until 15 March 1993.
Π 12 febbraio 1993 la IDE e la Commissione stabilivano di comune accordo di prolungare la durata del contratto di sei mesi, prorogandolo fino al 15 marzo 1993.
Those assets have a payback period for the operator that is longer than five years the duration of the contract otherwise permitted under the provisions of this paragraph.
Se il periodo di reintegrazione del capitale investito a tale titolo sia è superiore a cinque anni alla durata contrattuale altrimenti consentita dal presente paragrafo.
Who chooses, make sure to pay the same sum for the duration of the contract.
Chi lo sceglie, si assicura di dover pagare sempre la stessa somma per tutta la durata del contratto.
characterized by a preset monthly fee for the duration of the contract, which eliminates any risk of unexpected costs.
caratterizzata da un canone mensile predefinito per tutta la durata del contratto, che elimina ogni rischio di costi imprevisti.
Latvenergo offers its clients different tariffs that they can select based on their monthly electricity consumption and duration of the contract.
Latvenergo offre ai propri clienti diverse tariffe che possono selezionare in base alla loro energia elettrica mensile il consumo e la durata del contratto.
All the EASEOFCARE programs include Wavelink TE and Avalanche software maintenance for the duration of the contract.
Tutti i programmi EASEOFCARE includono anche la manutenzione di Wavelink TE e Avalanche per tutta la durata del contratto.
Moreover- it has continued Verhoeven- we are in agreement with the Commission on the fact that the duration of the contract must be limited
Inoltre- ha proseguito Verhoeven- siamo d'accordo con la Commissione sul fatto che la durata del contratto debba essere limitata
The amount of compensation shall be fixed in advance for the duration of the contract or compensation scheme,
L'entità della compensazione viene stabilita in anticipo per la durata del contratto o del regime compensativo;
However, where the duration of the contract is reduced to less than six months pursuant to Article 11,
Tuttavia, qualora la durata del contratto sia ridotta a meno di sei mesi in virtù dell'articolo 11,
stipulate the duration of the contract, indicate the system of protection provided
la natura dell'occupazione e la durata del contratto ed indicare il sistema di tutela previsto,
Where applicable, the duration of the contract, the minimum duration of the consumer's obligations
Se del caso, la durata del contratto, la durata minima degli obblighi del consumatore
a contract concluded for an indefinite period but only by notice 1 to 3 months depending of the duration of the contract.
ogni parte può recedere da un contratto concluso a tempo indeterminato con un preavviso che va da 1 a 3 mesi a seconda della durata del contratto stesso.
the date and duration of the contract and the identification of the vehicle;
la data e la durata del contratto e l'identificazione del veicolo;
such as those related to the nature and duration of the contract or the recruitment intentions of the employers Article 142.
come quelli attinenti alla natura e alla durata del contratto o alle intenzioni di assunzione dei datori di lavoro articolo 14, paragrafo 2.
forced to live together in the limited area of a ship for the duration of the contract, without any interest in common,
costrette a vivere insieme nel perimetro limitato di una nave per la durata del contratto, senza nessun interesse in comune,
all related information are stored on the service provider's(Altissia) secured servers for the duration of the contract with the Consortium UCL- ALTISSIA- CLL.
tutte le informazioni relative sono memorizzati su server sicuri del provider di servizi(Altissia) per tutta la durata del contratto con il consorzio UCL- ALTISSIA- CLL.
the description of the responsibilities, the duration of the contract and commencement date,
la descrizione delle responsabilità, la durata del contratto e data di inizio,
Results: 169, Time: 0.0711

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Italian