TERMINATION OF THE CONTRACT in Slovak translation

[ˌt3ːmi'neiʃn ɒv ðə 'kɒntrækt]
[ˌt3ːmi'neiʃn ɒv ðə 'kɒntrækt]
ukončenie zmluvy
termination of the contract
termination
terminate the contract
the conclusion of the contract
the end of the contract
vypovedaní zmluvy
termination of the contract
odstúpení od zmluvy
withdrawal from the contract
withdrawal from the agreement
withdrawing from the contract
termination of the contract
avoidance of the contract
withdrawing from the agreement
cancellation
zánik zmluvy
termination of a treaty
terminating the treaty
termination of the contract
zrušenie zmluvy
rescission of the contract
termination of the contract
cancelling the contract
cancellation of the contract
scrapping the treaty
annulling the contract
have the contract rescinded
ukončení zmluvného
termination of the contract
skončení platnosti zmluvy
termination of the contract
expiry of the contract
výpoveď zmluvy
termination of the agreement
termination of the contract
ukončení zmluvy
termination of the contract
termination of the agreement
end of the contract
contract is terminated
the termination of the treaty
ukončenia zmluvy
of termination of the contract
contract is terminated
of termination of the agreement
end of the contract
of termination of a contract
ukončením zmluvy
zániku zmluvy

Examples of using Termination of the contract in English and their translations into Slovak

{-}
  • Financial category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
In addition, the termination of the contract with Mostra does not imply that the contract was not signed.
Okrem toho zrušenie zmluvy so spoločnosťou Mostra neznamená, že zmluva nebola podpísaná.
It is possible to achieve the termination of the contract only with the help of the court,
Ukončenie zmluvy je možné dosiahnuť len s pomocou súdu,
(vi) provision that addresses the relationship between the parties after the termination of the Contract, that is the point of GTC;
(vi) ustanovenia, ktoré riešia vzťahy medzi zmluvnými stranami po odstúpení od zmluvy, teda tento bod VOP;
After termination of the contract, the data provided by you will be processed
Po ukončení zmluvného vzťahu budú vami poskytnuté údaje spracované tak,
The User also has the right to request the holder a fair price reduction or termination of the contract in the following cases.
Užívateľ má tiež právo požadovať primerané zníženie cien alebo ukončenie zmluvy v týchto prípadoch.
Termination of the contract with the waste company must be delivered no later than 1 November(60 days before 31 December).
Výpoveď zmluvy s odpadovou spoločnosťou musí byť doručená najneskôr 1. novembra(60 dní pred 31. decembrom).
Termination of the contract before staying overnight
Zrušenie zmluvy spravidla ped prenocovím
Once the request is upheld(and, therefore, the termination of the contract agreed), any outstanding liabilities will cease to be valid.
Po potvrdení žiadosti(a teda po schválení ukončenia zmluvy) všetky nesplatené záväzky prestanú byť platné.
Termination of the contract does not affect the Provider's right to be paid for the services provided during the term of the contract..
Ukončením zmluvy nie je dotknuté právo poskytovateľa na úhradu služieb poskytnutých v dobe trvania zmluvy..
Fees for payment services charged on a regular basis shall be payable only proportionally up to the termination of the contract.
Poplatky pravidelne účtované za platobnú službu sú splatné iba proporcionálne až do ukončenia zmluvy.
Where redemption is partial, before termination of the contract, the issuer may charge the holder a fee which should be commensurate with the cost of the operation.
Ak je zameniteľnosť čiastočná pred ukončením zmluvy, vydavateľ môže majiteľovi účtovať poplatok, ktorý by mal byť úmerný nákladom na operáciu.
this will mean the termination of the contract with Steria?
bude to znamenať vypovedanie zmluvy s firmou Steria?
These access rights cease with the effective date of an ordinary or extraordinary termination of the contract by eKomi.
Tieto prístupové práva strácajú platnosť s dátumom účinnosti bežného alebo mimoriadneho ukončenia zmluvy spoločnosťou eKomi.
Fill in the declaration of termination of the contract included in your order
Vyplňte vyhlásenie o odstúpenie od zmluvy pripojenej k objednávke
Termination of the contract shall not affect the right of the Agency to the payment of services provided during the contract period.
Ukončením zmluvy nie je dotknuté právo poskytovateľa na úhradu služieb poskytnutých v dobe trvania zmluvy..
Upon termination of the contract, the presence of those persons who have entered into it is required,
Po zániku zmluvy sa vyžaduje prítomnosť osôb, ktoré do nej vstúpili, pokiaľ sa to nestane nemožným,
Termination of the contract shall not affect the legal force of such provisions which with regard to their nature are supposed to bind the parties also after the contract has terminated.
Ukončením zmluvy nie je dotknutá platnosť tých ustanovení, ktoré vzhľadom na ich povahu majú zmluvné strany zaväzovať aj po skončení zmluvy..
Termination of the contract shall not affect the effect of such provisions that,
Ukončením zmluvy nie je dotknutá platnosť tých ustanovení,
When redemption is requested before the termination of the contract, the electronic money holder may request redemption of the e-money in whole or in part.
Ak sa zámena vyžaduje pred ukončením zmluvy, majiteľ elektronických peňazí môže požadovať buď časť alebo celú peňažnú hodnotu elektronických peňazí.
full redemption before termination of the contract.
úplnej zámeny pred ukončením zmluvy.
Results: 198, Time: 0.0959

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak