termination of the contractend of the contractcompletion of the contract
ontbinding van de overeenkomst
dissolution of the agreementtermination of the agreementtermination of the contractrescission of the contractdissolution of the contractcancellation of the agreementcancellation of the contractterminating the contractdissolving the agreementthe annulment of the agreement
termination of the agreementtermination of the contractterminating the contractterminating the agreementend of the agreementtermination of the conventioncancellation of the agreement
This confidentiality also extends until thetermination of the contract.
Deze geheimhouding strekt zich ook uit tot na debeeindiging van de opdracht.
Ii rules concerning amendment and termination of the contract, in particular to take account of unforeseeable changes;
Ii regels voor de wijziging en beëindiging van het contract, met name om rekening te houden met onvoorziene ontwikkelingen;
Article 13 details the consequences oftermination of the contract for lack of conformity of the digital content.
Artikel 13 vermeldt de gevolgen vanontbinding van de overeenkomst wegens gebrek aan overeenstemming van de digitale inhoud.
The findings of the mission led to thetermination of the contract between the Region and the GIEI.
De conclusies van de opdracht hebben geleid tot de beëindiging van het contract tussen het Gewest en het GIEI.
Where redemption takes place before the date oftermination of the contract, it may cover either a part of
Wanneer de terugbetaling vóór de datum vanbeëindiging van de overeenkomst plaatsvindt, kan deze het gehele bedrag aan elektronisch opgeslagen geld
However where the lack of conformity can justify thetermination of the contract as a whole, that remedy should not be limited to only partial termination.
Wanneer echter het gebrek aan overeenstemming deontbinding van de hele overeenkomst kan rechtvaardigen, mag deze vorm van genoegdoening niet slechts tot de gedeeltelijke ontbinding beperkt blijven.
Capture a follow-up date for termination of the contract in addition to the terms,
Opnamedatum een follow-up voor beëindiging van het contract bovendien de voorwaarden,
Where redemption takes place on the date oftermination of the contract, the monetary value of the electronic money held shall be redeemed free of charge.
Wanneer de terugbetaling op de datum vanbeëindiging van de overeenkomst plaatsvindt, wordt de monetaire waarde van het elektronisch geld kosteloos terugbetaald.
After thetermination of the contractthe plaintiff commenced proceedings for the payment of unpaid invoices,
The Court ordered that thetermination of the contract be suspended pending a decision on substance.
De Cour d'appel gelastte derhalve de opschorting van deontbinding van de overeenkomst in afwachting van een beslissing ten principale. cipale.
Capture a follow-up date for termination of the contract in addition to the terms,
Vastleggen van een follow-up datum voor beëindiging van het contract voorts met de voorwaarden,
Iii any charges due on early termination of the contract, including any cost recovery with respect to terminal equipment
Iii alle kosten die bij de vroegtijdige opzegging van het contract verschuldigd zijn, inclusief elke terugvordering van kosten met betrekking tot eindapparatuur
For the amounts due, it is not relevant whether or not termination of the contract is related to a public bid.
Voor de hoogte van de vergoeding is niet relevant of debeëindiging van de overeenkomst al dan niet verband houdt met een openbare bieding.
The requirements for termination of the contract if the contract is for more than one year
De vereisten voor opzegging van de overeenkomst indien de overeenkomst een duur heeft van meer
Spacecom sued the concern Inter Media Group for early termination of the contract with him and the cooperation with another satellite operator.
Spacecom opgeroepen de bezorgdheid Inter Media Group voor de vervroegde beëindiging van het contract met hem en de samenwerking met een andere satelliet operator.
Only as a second step can the consumer ask for termination of the contract or price reduction.
Alleen in een tweede fase kan de consument om ontbinding van de overeenkomst of prijsvermindering verzoeken.
Except in cases of force majeure, termination of the contract shall entail the recovery of aid amounts paid
Behoudens overmacht, brengt deze opzegging van het contract met zich dat de reeds uitgekeerde bedragen worden teruggevorderd
Thetermination of the contract and the amount to be reimbursed will be communicated via e-mail.
De ontbinding van het contract en het bedrag van de terugbetaling worden medegedeeld via e-mail.
Nederlands
Deutsch
Español
Français
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文