GET TO THE END in Slovak translation

[get tə ðə end]
[get tə ðə end]
dostať sa na koniec
reach the end
get to the end
dojsť do konca
získajte až do konca

Examples of using Get to the end in English and their translations into Slovak

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The essence of the game is very simple- get to the end, killing the messengers Schroeder.
Podstatou hry je veľmi jednoduchý- dostať do konca, zabíjať poslovia Schroeder.
but then you get to the end, and a gorilla starts throwing barrels at you.”.
ale zrazu prídeš na koniec a gorila po tebe začne hádzať sudy.
Get to the end of the path and show the best time to become the winner of the race.
Dostanete na koniec cesty a ukážte najlepší čas, aby sa stal víťazom pretekov.
All you have to do is get to the end of the road for a limited time.
Jediné, čo musíte urobiť, je dostať sa do konca cesty po obmedzenú dobu.
Get to the end as quickly as possible
Dostať na konci ako rýchlo najrýchlejšie
You must get to the end of the round, destroying as many enemy units as possible along the way.
Musíte dostať až do konca kola, zničiť čo najviac nepriateľských jednotiek čo najskôr pozdĺž cesty.
Help them get to the end of themselves when they recognize their need for Him
Pomôcť im dostať sa do konca seba, keď si uvedomujú svoju potrebu pre neho
Some simply have to get to the end of the level without falling in others you must collect stars
Niektorí jednoducho musí dostať na koniec úrovne bez pádu v iných musíte zbierať hviezdy
I think we can get to the end of the season and win trophies.
Som si istý, že túto sezónu sa môžeme dostať do finále a trofej získať.
make sure you can safely get to the end while driving through a challenging road.
uistite sa, že sa môžete bezpečne dostať do konca pri jazde na náročnej ceste.
In this simple online game you have to get to the end of the level.
V tejto zábavnej online hre sa musíte s kuriatkom dostať na koniec hernej úrovne.
You need to get out of the airport--which is no longer as simple as that-and even get to the end, which in some cases can border on a miracle.
Musíte sa dostať z letiska--čo už nie je tak jednoduché- a ešte dostať na koniec, čo v niektorých prípadoch môže hraníc na zázrak.
collect all the gold and get to the end of the round.
zhromaždiť všetky kusy s robotom a dostať až do konca kola.
With weapons in hand, you have shoot over way to liberate the prisoners and get to the end where you will be lurking boss.
So zbraňou v ruke si musíte prestrieľať cestu, oslobodiť zajatcov a dostať sa až do konca, kde na vás bude číhať boss.
This game requires a lot of precision you, because not everyone can get to the end of the game.
Táto hra vyžaduje veľa presnosti vás, pretože nie každý môže dostať až do konca hry.
Fernando Afonso Color di Melo and Dilma Van Rousseff could not get to the end of their powers.
Fernando Afonso Color di Melo a Dilma Van Rousseff nedokázali dostať do konca svojich právomocí.
you have to help him get to the end of each level, but it won't be easy because you are running very quickly
musíte mu pomôcť dostať sa na konci každej úrovne, ale to nebude ľahké, pretože beží veľmi rýchlo a vy budete musieť
Get to the end of each space rock,
Dostať na konci každého priestoru rock,
It's almost get to the end of this year and we were in Lucy Loan Firm,
To je takmer dostať do konca tohto roka a my sme v Chloe úveru firmy,
When we accept this fact- that we will never get to the end of our to-do list,
Keď sme sa akceptovať túto skutočnosť- že sme sa nikdy dostať do konca roka, aby-do nášho zoznamu,
Results: 52, Time: 0.0504

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak