HUDDLED in Slovak translation

['hʌdld]
['hʌdld]
schúlené
huddled
curled up
chúlila
huddled
schúlená
huddled
curled up
schúlený
huddled
curled up
sa schúľal
schúlenej
skrčený

Examples of using Huddled in English and their translations into Slovak

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
You need to always guarantee that chargeless program you're obtaining does not include any more huddled applications.
Musíte zaručiť, že chargeless program používate na získanie neobsahuje žiadne ďalšie schúlené aplikácie.
Merope, huddled beside the window, her head bowed
Merope schúlená pri okne s hlavou sklonenou
As Hudhayfah made his way towards the Koraysh encampment he found them shivering, huddled and crouched together trying to warm themselves as the winds roared about them.
Ako Hudhayfah zamieril k Koraysh tábora našiel je tras, schúlený a prikrčil sa spoločne snažia zahriať sa ako vietor burácal o nich.
I'm huddled in the front room with some shell-shocked friends,
Som schúlená v predsieni s niekoľkými otrasenými kamarátmi,
I sleep in her room that night like old times, huddled beside her under her quilt.
V tú noc som spala v jej izbe ako za starých čias, schúlená vedľa nej pod prikrývkou.
so as not to frighten away those of its residues that lurk in corners and huddled in a crack.
nedošlo k vyplašiť jej zvyškov, ktoré číhajú v rohoch a schúlená do trhliny.
but the exiles huddled around the fire and still cried out to heaven- why.
ale vyhnanstva schúlená okolo ohňa a ešte volal do neba- prečo.
It's not official until you're huddled in a corner, eating your hair.
Nie je to oficiálne, dokiaľ nie si schúlená v kúte a neješ si vlastné vlasy.
By night, they sleep beneath the stars, huddled together with their packs of dogs,
Po nociach spia pod hviedzami, stúlení spolu so psami,
You will change your tune when we're all huddled in that refuge room, eating the sawdust out of Miss Buck's pincushion.
Zmeníš názor, keď sa budeme krčiť všetci v kryte a jesť piliny z ihelničky slečny Buckovej.
Two and a half year old Michaela Buckley was found huddled in the corner of a room full of toxic smoke
Dva a polročná Michaelu Buckleyovú našli schúlenú v rohu izby plnej toxických výparov obklopenú lupeňmi ruže,
Right now, the human race? Well, that's the 2,000 people huddled in those civilian ships that managed to get away when the Cylons came back.
Práve teraz je ľudskou rasou tých 2000 ľudí natlačených v lodiach, ktoré dokázali utiecť, keď sa vrátili Cyloni.
That's the 2,000 people huddled in those civilian ships that managed to get away when the Cylons came back.
To je 2000 ľudí zovretých vo vojenských lodiach ktorí sa snažia ustúpiť, keď sa cyloni vrátia.
narrow old streets huddled between stone buildings of historical interest is the delight that is Stromness.
úzkych uličkách sa chúlila medzi kamenných budov historického významu je potešenie, že je Stromness.
The Germans, clad in raincoats, huddled around their scanty baggage
Nemci, zahalení do nepremokavých plášťov, sa schúlili okolo svojej úbohej batožiny
Nurses and staff huddled around the patients, some holding IVs
Zdravotné sestry a personál sa tlačili okolo pacientov, niektorí držali infúzie
Give me your tired,""your poor, your huddled masses""yearning to breathe free…".
Daj mi tvoje unavené, tvoje chudobné, tvoje schulené masy, túžiace voľne dýchať…".
You would prefer I spend the rest of my life huddled in a blanket on the sofa, with my head on your shoulder.
Bol by si najradšej, keby som zvyšok života strávila zabalená v deke na pohovke, s hlavou opretou o tvoje rameno.
Situations when representatives of several generations are huddled in a compact area are quite rare.
Situácie, v ktorých sú zástupcovia niekoľkých generácií zhluknutí v kompaktnom priestore, sú pomerne zriedkavé.
But I could never enjoy the room without worrying about my Mom and Dad huddled on a sidewalk grate somewhere.
No nevedela som si izbu vychutnať, vždy ma trápilo, že mama a otec sa chúlia niekde na chodníku pri mriežke nad tepelným potrubím.
Results: 70, Time: 0.0497

Top dictionary queries

English - Slovak