I CAN'T LET in Slovak translation

[ai kɑːnt let]
[ai kɑːnt let]
nemôžem dovoliť
i can't let
i cannot allow
i can't afford
i would not allow
nemôžem nechať
i can't let
i can't leave
i could not allow
can't keep
i won't let
nemôžem dopustiť
i can't let
i cannot allow
môžem not nechať
i can't let
nesmiem dovoliť
i can't let
i will not allow
nemôžem pustiť

Examples of using I can't let in English and their translations into Slovak

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I'm telling you, I can't let my son have a.
Vravím vám, nemôžem nechať svojho syna.
I'm sorry, I can't let him do this.
Prepáč, toto mu nemôžem dovoliť.
I'm sorry, but I can't let you do this.
Prepáč, ale toto vám nemôžem dovoliť.
But, I can't let a lie like this.
Ale poslednú lož nemôžem nechať tak.
Roger's a friend of mine, but I can't let the mayor bleed to death.
Roger je môj priateľ, ale nemôžem nechať starostu vykrvácať.
I'm sorry, I can't let him get that far away.
Je mi to ľúto, ale nemôžem dovoliť aby šiel tak ďaleko.
You know I can't let you walk out of here.
Vieš, že ti nemôžem dovoliť odtiaľto odísť.
One of the many reasons I can't let you quit.
Jeden z mnohých dôvodov, prečo vás nemôžem nechať skončiť.
I can't let her get to 40.
Nemôžeme dovoliť, aby dosiahol 40.
Sorry I can't let you in.
Ľutujem. Dnu ťa pustiť nemôžem.
I can't let Kenny be alone.
Nemôžem v tom nechať Kennyho samého.
I can't let you become this spinster on the couch.
Nemohla som ťa nechať stať sa pannou na gauči.
I can't let him suffer like that.
Nemohol som ho nechať takto trpieť.
I can't let any man come in when my husband is not home.
Nemôžem vpustiť dnu žiadneho muža, keď nie je doma môj manžel.
I can't let you leave without a going-away present.
Ja nemôžem nechať odísť bez rozlúčku súčasnosti.
I can't let you buy my freedom.
Nemôžem ti dovoliť, aby si mi kúpil slobodu.
Well, I can't let you quit.
Ale ja ťa nemôžem nechať skončiť.
I can't let anything bad happen to you.
Nemohla som dovoliť, aby sa ti stalo niečo zlé.
I can't let that get out there.
Nemohol som dovoliť, aby ju všetkým ukázal.
I can't let her go to jail.
Nemôžem ho predsa nechať ísť do basy.
Results: 159, Time: 0.0788

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak