IN A PART in Slovak translation

[in ə pɑːt]
[in ə pɑːt]
v časti
in section
in part
of
in the district
in chapter
at a portion
in the area
v rámci
under
as part
in the framework
within
in the context
within the scope
in the frame
whereby
in the course
in terms
súčasťou
part
included
component
involved
element

Examples of using In a part in English and their translations into Slovak

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
If it's a particular tumour that came on fast in a part of the body that's blocking something like a vessel,
Ak je to konkrétny tumor, ktorý sa objavil rýchlo v časti tela, ktorá blokuje niečo ako cievu,
It's there, in a factory-chic office in a part of town thick with startups
Je to tam, v kancelárii v továrni, v časti mesta s hustými startupmi
and a referendum in a part of Ukraine that isn't under government control would have no legitimacy.
ľudové hlasovanie v časti Ukrajiny, ktorá nie je pod kontrolou vlády, by nemalo žiadnu legitimitu.
the Trnava Self-governing Region, but operates throughout Slovakia and in a part of the Czech Republic.
pôsobí v rámci celého Slovenska a v časti Českej republiky.
the Trnava Self-governing Region, but operates throughout Slovakia and in a part of the Czech Republic.
pôsobí v rámci celého Slovenska a v časti Českej republiky.
it is not visited often because it is located in a part of the island which tourists have yet to discover.
najkrajších na ostrove Korčula, nie je husto navštevovaná nakoľko sa nachádza v časti ostrova, ktorá ešte len čaká na objavenie turistami.
consigned to or originating in a part of the Community customs territory where the provisions of Directive 77/388/EEC do not apply.
ktorý je odosielaný do časti alebo má pôvod v časti colného územia spoločenstva, v ktorej sa neuplatňujú ustanovenia smernice 77/388/EHS.
For example, the word"top" was represented in a part of the brain that responds to words about clothing
Napríklad anglický výraz top ovplyvnil časť mozgu reagujúcu na slová z oblasti odievania
Should any of the applicants be interested only in a part of the space, they must coordinate themselves with a partner interested in using the rest of the exhibition space prior to submitting the application(i.e. two smaller projects must be submitted for the same date).
V prípade, ak má žiadateľ záujem iba o časť priestoru, musí sa skoordinovať už pri predkladaní s partnerom, ktorý využije zvyšnú časť výstavného priestoru(t.j. dva menšie projekty musia byť predložené na rovnaký termín).
Joey gets cast in a part in a fictional version of the soap opera, Days of Our Lives, but his character is
Joey, herec raziaci si cestu v prvej sérii, dostáva úlohu vo vymyslenej verzii mydlovej opery Dni nášho žitia,
they said,'We wrote in a part just for you'cause we really want you to be a part of this movie.'".
potom mi zavolali z agentúry a povedali: Napísali sme časť len pre teba, pretože naozaj chceme, aby si bola súčasťou tohto filmu.
1 October 1972 or to the date of its application in the territory of the Member State concerned or in a part of the territory of that State.
pred dňom začatia uplatňovania tohto nariadenia na území dotknutého členského štátu alebo na časti územia tohto štátu.
eye pressure often above normal levels causing compression and damage in a part of the optic nerve called the lamina cribrosa(situated at the back of the eye).
očného tlaku často nad normálnymi hladinami, čo spôsobuje stlačenie a poškodenie časti optického nervu nazývaného lamina cribrosa(nachádzajúceho sa v zadnej časti oka).
Union factory ship' means a vessel which is registered in a part of a Member State's territory forming part of the customs territory of the Union,
Spracovateľské plavidlo Únie“ je plavidlo, ktoré je registrované v časti územia členského štátu, ktorá je súčasťou colného územia Únie,
As part of the application for internal protection, Member States may determine that an applicant is not in need of international protection if in a part of the country of origin there is no well-founded fear of being persecuted
Ako súčasť posudzovania žiadosti o medzinárodnú ochranu, členské štáty môžu určiť, že žiadateľ nepotrebuje medzinárodnú ochranu, ak v časti krajiny pôvodu neexistuje opodstatnená obava z toho,
An apartment is basically a housing unit present in a part of the building while the other part of the building have either more apartments
Byt je v podstate bytové jednotky prítomné v časti objektu, zatiaľ čo na druhej strane budovy majú buď viac bytov alebo iných zariadení, ako je bazén,
Union fishing vessel' means a vessel which is registered in a part of a Member State's territory forming part of the customs territory of the Union,
Rybárske plavidlo Únie“ je plavidlo, ktoré je registrované v časti územia členského štátu, ktorá je súčasťou colného územia Únie,
According to recent evidence- based on the sequencing of DNA in a part of human cells known as mitochondria- it has been proposed that a small population of modern humans evolved in Africa about 150,000 years ago
Podľa nedávnych dôkazov- založených na radení DNA z časti ľudskej bunky, ktorú nazývame mitochondria- bolo navrhnuté, že malá populácia moderných ľudí sa vyvinula v Afrike asi pred 150 tisíc rokmi a rozniesla sa po celom svete,
which is in a part of that decision containing the findings of the Commission's analysis, at recitals 560 to 778,
ktoré je súčasťou časti tohto rozhodnutia, obsahujúcej záver analýzy urobenej Komisiou v odôvodneniach č. 560 až 778
Initially, that pension was calculated on the basis of, among other things, compulsory contribution periods completed by the person concerned for the period from 1 April 1937 to 1 February 1945 for work in Pomerania in a part of the territory where the social security legislation of the German Reich was applicable and which is now in the Republic of Poland.
Pôvodne výpočet jej dôchodku bol založený najmä na dobách platenia povinných príspevkov dotknutej osoby za činnosti vykonávané od 1. apríla 1937 do 1. februára 1945 v Pomoransku, na časti územia, kde sa uplatňovali zákony sociálneho zabezpečenia Nemeckej ríše, dnes toto územie patrí Poľskej republike.
Results: 161, Time: 0.0788

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak