including the applicationincluding the exerciseincluding the implementationincluding enforcingincluding implementingincluding applying
vrátane uplatnenia
including the applicationincluding the exerciseincluding the use
vrátane aplikácie
app , includingincluding application
vrátane žiadosti
including a requestincluding the application
vrátane používanie
Examples of using
Including the application
in English and their translations into Slovak
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
Where a DGS makes payments in the context of resolution proceedings, including the application of resolution tools or the exercise of resolution powers in accordance with Article 11,
Ak systém ochrany vkladov uskutočňuje výplaty v súvislosti s postupom riešenia krízových situácií vrátane uplatnenia nástrojov na riešenie krízových situácií
the reasons for non-certification, including the application of national rules notified under Article 17 of Directive 2008/57/EC, are included by the National Safety Authorities in their annual report referred to
dôvody neudelenia osvedčenia vrátane uplatňovania vnútroštátnych pravidiel oznámených podľa článku 17 smernice 2008/57/ES boli zahrnuté vnútroštátnymi bezpečnostnými orgánmi do ich správ podľa článku 18 smernice Európskeho parlamentu
The Client is entitled to use the above-mentioned Content, including the Application free of charge,
Obsah, vrátane aplikácie, je poskytovaný zdarma rovnako ako obsah zverejnený
the Commission has sole responsibility for implementation, including the application of appropriate corrective measures.
má Komisia výhradnú zodpovednosť za plnenie rozpočtu vrátane uplatnenia zodpovedajúcich nápravných opatrení.
for example by improving statistical data in relation to production forecasts, including the application of the same quality requirements for honey,
prevádzkovateľov, napríklad zlepšením štatistických údajov v súvislosti s odhadmi produkcie vrátane uplatňovania rovnakých kvalitatívnych požiadaviek na med
if a procedural document(including the application) cannot receive a proper course of action as a result of non-payment of the fee due,
procesný dokument(vrátane žiadosti) nemôže byť predmetom riadneho konania v dôsledku neuhradenia dlžnej sumy,
to collect statistics about the Online Shop, including the Application(e.g. about which websites were visited,
zhromažďovať štatistiky o internetovom obchode vrátane aplikácie(napríklad o tom, ktoré webové stránky boli navštívené,
execution of the final payment, including the application of any sanctions(substantive testing).
úhradu konečnej platby, vrátane uplatnenia akýchkoľvek postihov(testovanie vecnej správnosti).
as final arbiter so that it may take appropriate action for non-compliance with the obligations under the NPT in accordance with the statutes of the International Atomic Energy Agency(IAEA), including the application of guarantees;
v prípade nedodržiavania záväzkov vyplývajúcich z NPT mohla prijímať vhodné opatrenia v súlade so štatútom Medzinárodnej agentúry pre atómovú energiu(MAAE) vrátane uplatňovania záruk;
the concept of‘effective technological measures' must be understood broadly including the application of an access code
treba pojem„účinné technologické opatrenia“ chápať v širokom zmysle vrátane uplatnenia kontroly prístupu
Third generation firewalls were built to filter information across all layers of the OSI model- including the application layer- allowing them to recognize
Firewall riešenia tretej generácie boli vytvorené tak, aby filtrovali informácie naprieč všetkými vrstvami modelu OSI vrátane aplikačnej vrstvy, čo im umožnilo rozpoznávať aplikácie,
this Report provides a comprehensive assessment of the overall transposition of the Postal Directive in Member States, including the application of key elements of the Postal Directive
obsahuje súhrnné hodnotenie celkovej transpozície poštovej smernice v členských štátoch, vrátane uplatňovania kľúčových prvkov poštovej smernice
However, the financial corrections imposed on Member States under the clearance of accounts system, including the application of the 50/50 rule, are a strong incentive
Finančné opravy uložené členským štátom v rámci systému účtovných závierok vrátane uplatňovania pravidla 50/50 sú však silným stimulom pre členské štáty,
1215/2012 of the European Parliament and of the Council25, including the application of those acts and provisions in individual cases.
v nariadení Európskeho parlamentu a Rady(EÚ) č. 1215/201225 vrátane uplatňovania týchto aktov a ustanovení v samostatných prípadoch.
The operator potential exposure to a pesticide depends on many factors, including the application method.
Možná expozícia obsluhy pesticídom závisí na mnohých činiteľoch, vrátane spôsobu aplikácie.
Cooperation and synergy at a regional level are absolutely vital for this, with cooperation including the application of European policy instruments.
Na tento účel je absolútne rozhodujúca spolupráca a synergia na regionálnej úrovni, a to aj pri uplatňovaní nástrojov európskej politiky.
Optimisation of efficiency for the entire drive system including the application/process is a significant factor- the potential is typically about 30% to 60%.
Optimalizácia účinnosti pohonov, vrátane optimalizácie samotných procesov a technólogií, teda má zmysel- potenciál úspor sa pohybuje mezi 30% až 60%.
with various techniques offering benefits to the skin(including the application of beauty products)
s rôznymi technikami výhody koža(vrátane uplatňovania kozmetické prípravky)
with various techniques that offer benefits to the skin(including the application of beauty products)
s rôznymi technikami výhody koža(vrátane uplatňovania kozmetické prípravky)
(c) the implementation of the technological innovation in the crowdfunding sector, including the application of the newnon-bank financing methods(including initial coin offering),
Vykonávanie technologických inovácií v sektore kolektívneho financovania vrátane uplatňovania nebankových finančných metód(vrátane prvotnej ponuky kryptomeny),
Slovenský
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文