IS COMING TO AN END in Slovak translation

[iz 'kʌmiŋ tə æn end]
[iz 'kʌmiŋ tə æn end]
sa blíži ku koncu
nearing the end
is nearing completion
is approaching the end
to be coming to an end
has come to an end
is drawing to an end
sa chýli ku koncu
is coming to an end
is about to end
has come to an end
is drawing to an end
is at an end
is approaching the end
končí
ends
finishes
concludes
stops
expires
closes
terminates
prichádza ku koncu
is coming to an end
sa blíži k zániku
is coming to an end
sa schyľuje ku koncu
is coming to an end
chýli ku koncu
coming to an end
about to end
sa završuje prišla
sa blíži k záveru

Examples of using Is coming to an end in English and their translations into Slovak

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The semester and year is coming to an end.
Blíži sa koniec semestra a roka.
The year 2004 is coming to an end.
Blíži sa koniec roku 2004.
The webinar is coming to an end.
No a prichádza koniec webinára.
Their Time is coming to an End& they know it.
Koniec sa blíži a vy to veľmi dobre viete.
Although the school year is coming to an end, the fun has not.
Aj keď sa blíži koniec školského roku, zábave.
Summer is coming to an end and my favorite season is beginning.
Leto sa skončilo a moje najobľúbenejšie ročné obdobie začalo.
The time of darkness is coming to an end.
Blíži sa koniec časov Tmy.
Netflix's reign is coming to an end?
Blíži sa koniec vládnutia Merkelovej?
The world is coming to an end and we don't want it to end..
Niektoré životy sa končia a my nechceme aby končili..
A glorious career of an excellent footballer is coming to an end.
Hlasovanie o skvelú partiu hasičov sa blíži do záveru.
It's just… the world is coming to an end.
Ja len, že… blíži sa koniec sveta.
Our Trip Around the World is coming to an end!
Veľká cesta okolo sveta sa končí!
One of Hollywood's most enduring celebrity marriages is coming to an end.
Jedno z najslávnejších hollywoodskych manželstiev sa skončilo.
Now there are fears it is coming to an end.
Teraz sa obáva, že sa to končí.
Merkel's era is coming to an end.
Merkelovej doba sa končí.
Our wonderful trip to California is coming to an end.
Náš veľký výlet po Baja California sa končí.
The jurisdiction of the ECJ in the UK is coming to an end.
Právomoc Európskeho súdneho dvora v Spojenom kráľovstve skončí.
It is understood his current contract is coming to an end.
Vieme, že jeho súčasný kontrakt sa končí.
The era of women as situational adults is coming to an end.
Éra našich mladých ako dorastencov sa končí.
A calm decade in the financial market is coming to an end.
Pokojné leto na finančných trhoch sa končí.
Results: 228, Time: 0.079

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak