IT IS NOT A COINCIDENCE in Slovak translation

[it iz nɒt ə kəʊ'insidəns]
[it iz nɒt ə kəʊ'insidəns]
nie je náhoda
it is no coincidence
is not a coincidence
it is no accident
is not an accident
it is not by chance
it is not coincidental
isn't random
it is not surprising
not surprisingly
is not accidental
nie je náhodou
it is no coincidence
it is not by chance
it is no accident
is not accidentally
is not accidental
it is no wonder

Examples of using It is not a coincidence in English and their translations into Slovak

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
It is not a coincidence that the creator of the delightful new MusicLink Series is once again Ken Ishiwata.
Nie je náhoda, že tvorcom úchvatnej novej rady MusicLink je opäť Ken Ishiwata.
It is not a coincidence that Merkel, who has no children,
Nie je náhodou, že Merkelovej, ktorá sama nemá deti,
It is not a coincidence that I am standing there at that crossroad too, nor is it a coincidence that you are also there.
Asi takto: Nie je náhoda, že sme tu, nie je náhoda, že ste aj vy tu.
It is not a coincidence that manufacturers pay particular attention to food packages,
Nie je náhodou, že výrobcovia venujú osobitnú pozornosť obalom na potraviny- štítky
It is not a coincidence that Mattel introduced Becky seven years after the 1990 Americans with Disabilities Act(ADA)
Nie je náhoda, že ľudia z Mattelu predstavili Becky 7 rokov po tom, ako sa z Americans with Disabilities Actu(ADA)
It is not a coincidence that the huge portion of sales-people who earn just a mediocre income usually only manage to make 1 or 2 contacts to each prospect.
Nie je náhoda, že značná časť predaja-ľudia, ktorí zarábajú len priemerný príjem zvyčajne riadiť len 1 alebo 2 kontakty, aby každý vyhliadky.
It is not a coincidence that 1989 was not only the year of Rushdie's fatwa,
Nie je náhodou, že rok 1989 nebol len rokom uverejnenia fatvy na Rushdieho,
It is not a coincidence that one of the innovation partnerships mentioned by the Commission is precisely about raw materials,
Nie je náhoda, že jedno z inovačných partnerstiev spomenuté Komisiou sa týka práve surovín, pričom skúma spôsoby recyklácie
It is not a coincidence that psychologists become similar to their patients over a period of time.
Nie je náhodou, že väčšina psychológov sa časom stane podobným k jeho pacientom.
the time spent in nature invigorating, and it is not a coincidence.
trávime čas v prírode, čo nie je náhoda.
Lew Rockwell put it clearly when he said,“It isn't a coincidence that governments everywhere want to educate children.
Lew Rockwell vyslovil raz myšlienku, ktorá sa v týchto dňoch stáva nadmieru aktuálnou:„Nie je náhodou, že vlády na celom svete chcú vychovávať deti.
It is not a coincidence that alcohol has often been referred to as spirits.
Nie je žiadna náhoda, že alkohol sa často nazýva aj ako„špiritus“.
It is not a coincidence that Lyricus refers to this condition of exterial inquiry
Nie je to zhoda okolností, že sa Lyricus zmieňuje o tejto podmienke vonkajšieho pátrania
It is not a coincidence that so many good things have combined here- pleasant climate, friendly locals, beautiful scenery with rich opportunities for recreation and sports.
Veru to nebude náhoda, že sa tu tak vzácne nakombinovala príjemná klíma, priateľskí domáci, idylická príroda s bohatými možnosťami rekreácie a športu.
It is not a coincidence that God's symbol of the rainbow has been hijacked to represent a behavior that God says is an abomination Lev.
Nie je to náhoda, že Boží symbol dúhy bol ukradnutý na reprezentáciu správania, o ktorom Boh hovorí, že je ohavnosťou Lev.
It is not a coincidence that a ceremonial banner,
Nie nadarmo je vďaka svojej výnimočnej remeselnej hodnote
It is not a coincidence, each of us may find ourselves in a situation where we have to pay
Nie je to náhoda, každý z nás sa môže ocitnúť v situácii, že musí niečo zaplatiť
It is not a coincidence that we begin precisely by referring to those who are entrusted with responsibility
A nie je to náhoda, že začína práve odvolávajúc sa na tých, ktorým bola zverená zodpovednosť
We realize every day that it is not a coincidence that we are in Slovakia right now
Každý deň si uvedomujeme, že to nie je zhoda náhod, že sme teraz na Slovensku,
It is not a coincidence that the Industrial Revolution began less than 20 years after the British conquest of east India.
Nie je preto náhodné, že kolonizácia Indie predchádzala britskú industrializáciu zhruba o 20 rokov.
Results: 63, Time: 0.0484

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak