NEED TO VERIFY in Slovak translation

[niːd tə 'verifai]
[niːd tə 'verifai]
musieť overiť
need to verify
have to verify
need to validate
need to authenticate
necessary to verify
potrebné overiť
necessary to verify
necessary to determine
need to verify
necessary to ascertain
important to verify
important to check
necessary to check
need to ascertain
potrebu overiť
the need to verify
potrebovať overiť
musia overiť
need to verify
have to verify
need to validate
need to authenticate
necessary to verify
musíme overiť
need to verify
have to verify
need to validate
need to authenticate
necessary to verify
chcieť overiť
want to verify
want to check
need to verify
požadovať overenie
vyžadovať overenie

Examples of using Need to verify in English and their translations into Slovak

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
MediMatic will need to verify your identity in as much detail as possible,
DENV-G budú musieť overiť vašu identitu čo možno najpodrobnejšie, aby sa zabránilo tomu,
We will need to verify your Mac, iPad, iPhone or iPod serial number
V rámci procesu výmeny bude potrebné overiť sériové číslo vášho Macu,
we will first need to verify that you are the actual person to whom this information belongs.
budeme najprv potrebovať overiť, že ste skutočne osoba, ktorej náleží táto informácia.
GB Life Luxembourg will need to verify your identity in as much detail as possible in case someone else tries to exercise your rights.
DENV-G budú musieť overiť vašu identitu čo možno najpodrobnejšie, aby sa zabránilo tomu, že by niekto iný chcel uplatniť vaše práva.
We will need to verify your iPhone serial number as part of the exchange process so please bring your iPhone with you.
V rámci procesu výmeny bude potrebné overiť sériové číslo vášho iPhonu, a preto si iPhone prineste so sebou.
though we may need to verify the accuracy of the new data you provide to us.
hoci môžeme požadovať overenie aktuálnosti údajov, ktoré nám poskytujete.
audit authorities will need to verify that the eligibility conditions are met at the level of financial intermediaries.
orgány auditu budú potrebovať overiť splnenie podmienok oprávnenosti na úrovni finančných sprostredkovateľov.
DUSE Magazine will need to verify your identity in as much detail as possible,
DENV-G budú musieť overiť vašu identitu čo možno najpodrobnejšie, aby sa zabránilo tomu,
to ensure a higher level of security, you will need to verify your personal information on most exchanges.
zabezpečila sa vysoká úroveň bezpečnosti, väčšina týchto platforiem bude vyžadovať overenie vašich osobných údajov.
If you want to send more than 999 EUR, we will need to verify your identity.
Ak budete posielať viac ako 1000€, bude potrebné overiť vašu totožnosť.
You will then need to verify the ownership of your bank account through a challenge deposit,
Potom budete musieť overiť vlastníctvo bankového účtu prostredníctvom pokusného vkladu,
managing authorities need to verify that beneficiaries have the necessary financial resources
riadiace orgány musia overiť, že príjemcovia majú finančné zdroje
You will then need to verify the ownership of your bank account through a challenge deposit,
Potom budete musieť overiť vlastníctvo bankového účtu prostredníctvom pokusného vkladu,
Or(d) you have objected to our use of your data but we need to verify whether we have overriding legitimate grounds to use it.
Alebo(d) ste vzniesli námietky proti tomu, že používame vaše údaje, ale my musíme overiť, či máme nadradené oprávnené dôvody na ich použitie.
In those instances we will need to verify the accuracy of the new data you provide to us.
Že budeme musieť overiť správnosť nových údajov, ktoré nám poskytnete.
To ensure Kriptomat is a safe place for all our users, we need to verify your personal identity before approving your account.
Aby sme zabezpečili, že Kriptomat je bezpečné miesto pre všetkých našich používateľov, pred schválením vášho účtu musíme overiť vašu osobnú totožnosť.
AHT and DENV-G will need to verify your identity in as much detail as possible,
DENV-G budú musieť overiť vašu identitu čo možno najpodrobnejšie, aby sa zabránilo tomu,
acting on behalf of an individual, we also need to verify your identity and authority, prior to releasing any personal data to you, relating to the Data Subject.
Vám poskytneme akékoľvek osobné údaje dotknutej osoby, musíme overiť Vašu totožnosť a oprávnenie.
you will need to verify that the structure can support the load.
budete musieť overiť, že štruktúra môže podporovať zaťaženie.
You will need to show the original copy of DS-2019 as the consular officer will need to verify the form before giving you the visa.
Budete musieť poskytnúť originál formulár DS- 2019, nakoľko konzulárny úradník bude musieť overiť tento formulár pred získaním víz.
Results: 81, Time: 0.0625

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak