NOMINAL QUANTITIES in Slovak translation

['nɒminl 'kwɒntitiz]
['nɒminl 'kwɒntitiz]
nominálne množstvá
nominal quantities
menovité množstvá
nominal quantities
nominálnych množstiev
nominal quantities
nominálnych množstvách
nominal quantities

Examples of using Nominal quantities in English and their translations into Slovak

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
in order to abolish nominal quantities of package sizes for most sectors and to maintain obligatory nominal quantities for a very limited number of goods,
na účely zrušenia menovitých množstiev pre veľkosti balení vo väčšine sektorov a zachovania povinných menovitých množstiev pre veľmi obmedzený počet tovarov,
(6) Consequently, nominal quantities should generally not be subject to regulation at Community
(6) Následne, nominálne množstvá by vo všeobecnosti nemali podliehať regulácii na úrovni spoločenstva
No 110/2008 as regards nominal quantities for placing on the Union market of single distilled shochu produced by pot still and bottled in Japan.
č. 110/2008, pokiaľ ide o menovité množstvá na účel uvádzania jedenkrát destilovaného šóčú vyrábaného periodickou destiláciou a fľašovaného v Japonsku na trh Únie.
Member States which currently prescribe mandatory nominal quantities for milk, butter,
môžu členské štáty, ktoré v súčasnosti stanovujú povinné nominálne množstvá pre mlieko, maslo,
indicated that free nominal quantities increase the freedom of producers to provide goods according to consumer tastes
že voľné nominálne množstvá zvyšujú slobodu výrobcov, aby poskytovali tovar podľa chuti spotrebiteľov
80/232/EEC to abolish nominal quantities of pack sizes for most sectors and in order to maintain obligatory nominal quantities for a very limited number of sectors
80/232/EHS s cieľom zrušiť nominálne množstvá veľkostí balení pre väčšinu sektorov a udržať povinné nominálne množstvá pre veľmi obmedzený počet sektorov
Directive 2007/45/EC3 on nominal quantities for pre-packed products,
Smernice 2007/45/ES3 o menovitých množstvách spotrebiteľsky balených výrobkov,
may be placed on the Union market in nominal quantities of 720 ml and 1 800 ml.
fľašované v Japonsku môže umiestňovať na trh Únie v menovitých množstvách 720 ml a 1 800 ml.
Member States may not, on grounds relating to the nominal quantities, refuse, prohibit
Členské nemusia, z dôvodov súvisiacich s nominálnymi množstvami, odmietnuť, zakázať
restrict the placing on the market of products legally marketed in another Member State on grounds relating to the nominal quantities of the package.".
obmedziť uvádzanie na trh výrobkov zákonne uvádzaných na trh v inom členskom štáte z dôvodov súvisiacich s nominálnymi množstvami týkajúcimi sa balení.“.
No 110/2008 as regards nominal quantities for the placing on the Union market of single distilled shochu produced by pot still and bottled in Japan.
č. 110/2008, pokiaľ ide o menovité množstvá na účel uvádzania jedenkrát destilovaného šóčú vyrábaného periodickou destiláciou a fľašovaného v Japonsku na trh Únie.
(4) Overriding requirements relating to consumer protection to maintain nominal quantities are unlikely to occur, as consumer interests are
(4) Je nepravdepodobné, že by sa vyskytli hlavné požiadavky súvisiace s ochranou spotrebiteľa s cieľom udržať nominálne množstvá, keďže záujmy spotrebiteľov sú chránené celým radom smerníc,
ensuring uniform Community nominal quantities where needed,
zabezpečenia jednotných nominálnych množstiev spoločenstva, kde je to potrebné,
suggests a wording more consistent with the basic philosophy of the proposal that fixing mandatory nominal quantities is a derogation to the principle of deregulation;
navrhuje však znenie konzistentnejšie so základnou filozofiou návrhu, podľa ktorej je pevné stanovenie povinných nominálnych množstiev výnimkou zo zásady deregulácie;
2 of the Annex are placed on the market only if they are pre-packed in the nominal quantities listed in point 1
v bode 1 a 2 prílohy sa umiestňujú na trh, len ak sú vopred balené v nominálnych množstvách uvedených v bode 1
it was necessary to provide for a derogation from the nominal quantities set out in the Annex to Directive 2007/45/EC of the European Parliament
bolo potrebné zabezpečiť výnimku z nominálnych množstiev stanovených v prílohe k smernici Európskeho parlamentu
NOMINAL QUANTITIES FOR PRE-PACKED PRODUCTS.
Nominálne množstvá balených výrobkov.
The actual contents shall not be less, on average, than the nominal quantity.
Skutočný obsah nesmie byť v priemere nižší ako menovité množstvo;
The nominal quantity of a substance or mixture in packages made available to the general public(unless this quantity is specified elsewhere on the package).
Nominálne množstvo látky alebo zmesi v balení, ktoré je dostupné širokej verejnosti(pokiaľ sa toto množstvo neuvádza na inom mieste na obale).
The nominal quantity of a substance or mixture in the packages made available to the general public,
Nominálne množstvo látky alebo zmesi v obaloch, ktoré sú dostupné širokej verejnosti,
Results: 59, Time: 0.0427

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak